Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
solace in suffering
solamen in passione
Ultimo aggiornamento 2021-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
drowning myself in sorrow
Ultimo aggiornamento 2023-07-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
which heva took away in sorrow
pomi noxialis morsu in mortem corruit
Ultimo aggiornamento 2023-04-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
then should i yet have comfort; yea, i would harden myself in sorrow: let him not spare; for i have not concealed the words of the holy one.
et haec mihi sit consolatio ut adfligens me dolore non parcat nec contradicam sermonibus sanct
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
unto the woman he said, i will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.
mulieri quoque dixit multiplicabo aerumnas tuas et conceptus tuos in dolore paries filios et sub viri potestate eris et ipse dominabitur tu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
solacium, solaci(i) comfort, solace; relief in sorrow/misfortune; source of comfort/consolation; consolation for disappointment/deprivation; compensation/indemnification;
solaci
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. this shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.
ecce omnes vos accendentes ignem accincti flammis ambulate in lumine ignis vestri et in flammis quas succendistis de manu mea factum est hoc vobis in doloribus dormieti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and unto adam he said, because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which i commanded thee, saying, thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life;
ad adam vero dixit quia audisti vocem uxoris tuae et comedisti de ligno ex quo praeceperam tibi ne comederes maledicta terra in opere tuo in laboribus comedes eam cunctis diebus vitae tua
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: