Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
is going to die
moriturus
Ultimo aggiornamento 2016-03-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
there is going to
ibi iens est
Ultimo aggiornamento 2017-07-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
it is going to snow.
ninguet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he is going to help you.
is te adiuvabit.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and what is going to happen
quid futurum est
Ultimo aggiornamento 2022-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he is going to the concert.
ad concentum it.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
scintilla is going to the house
scintilla ad casam ire
Ultimo aggiornamento 2018-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
she is going to france next week.
proxima hebdomade ad galliam ibit.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
only this is going to take its dangerous
ipsius perniciosos solus ire
Ultimo aggiornamento 2019-11-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
tom is going to be thirty next year.
didymus proximo anno triginta annos natus erit.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
one of us is going to be his lieutenant,
legatum nostrum futurum est
Ultimo aggiornamento 2020-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tom is going to write a letter to mary.
didymus mariae epistulam scribet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
is going to appease the pain of the divine work of the
divinum opus eat sedare dolorem
Ultimo aggiornamento 2021-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he is going to stay at a friend's house.
in domo amici manebit.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
that they gathered themselves together, to fight with joshua and with israel, with one accord.
congregati sunt pariter ut pugnarent contra iosue et israhel uno animo eademque sententi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
then they took all the men, and went to fight with ishmael the son of nethaniah, and found him by the great waters that are in gibeon.
et adsumptis universis viris profecti sunt ut bellarent adversum ismahel filium nathaniae et invenerunt eum ad aquas multas quae sunt in gabao
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and the men of ephraim said unto him, why hast thou served us thus, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with the midianites? and they did chide with him sharply.
dixeruntque ad eum viri ephraim quid est hoc quod facere voluisti ut non nos vocares cum ad pugnam pergeres contra madian iurgantes fortiter et prope vim inferente
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and it came to pass in those days, that the philistines gathered their armies together for warfare, to fight with israel. and achish said unto david, know thou assuredly, that thou shalt go out with me to battle, thou and thy men.
factum est autem in diebus illis congregaverunt philisthim agmina sua ut praepararentur ad bellum contra israhel dixitque achis ad david sciens nunc scito quoniam mecum egredieris in castris tu et viri tu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
if he be able to fight with me, and to kill me, then will we be your servants: but if i prevail against him, and kill him, then shall ye be our servants, and serve us.
si quiverit pugnare mecum et percusserit me erimus vobis servi si autem ego praevaluero et percussero eum vos servi eritis et servietis nobi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
they come to fight with the chaldeans, but it is fill them with the dead bodies of men, whom i have slain in mine anger and in my fury, and for all whose wickedness i have hid my face from this city.
venientium ut dimicent cum chaldeis et impleant eas cadaveribus hominum quas percussi in furore meo et in indignatione mea abscondens faciem meam a civitate hac propter omnem malitiam eoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: