Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
he who has the gold rules
qui habet praecepta auri
Ultimo aggiornamento 2020-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
freedom cannot be bought even for all of the gold in the world
non bene pro toto libertas venditur auro
Ultimo aggiornamento 2018-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the silver is mine, and the gold is mine, saith the lord of hosts.
et movebo omnes gentes et veniet desideratus cunctis gentibus et implebo domum istam gloria dicit dominus exercituu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and moses and eleazar the priest took the gold of them, even all wrought jewels.
susceperuntque moses et eleazar sacerdos omne aurum in diversis speciebu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
it cannot be valued with the gold of ophir, with the precious onyx, or the sapphire.
non conferetur tinctis indiae coloribus nec lapidi sardonico pretiosissimo vel sapphyr
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of parvaim.
stravit quoque pavimentum templi pretiosissimo marmore decore mult
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aurigena, aurigenae one born of gold, the gold-begotten (i.e., perseus);
aurigenae
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?
stulti et caeci quid enim maius est aurum an templum quod sanctificat auru
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
how is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.
aleph quomodo obscuratum est aurum mutatus est color optimus dispersi sunt lapides sanctuarii in capite omnium platearu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at that time did hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of the lord, and from the pillars which hezekiah king of judah had overlaid, and gave it to the king of assyria.
in tempore illo confregit ezechias valvas templi domini et lamminas auri quas ipse adfixerat et dedit eas regi assyrioru
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and all the gold of the offering that they offered up to the lord, of the captains of thousands, and of the captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels.
pondo sedecim milia septingentos quinquaginta siclos a tribunis et centurionibu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and he shall live, and to him shall be given of the gold of sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.
si dicebam narrabo sic ecce nationem filiorum tuorum reprobav
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the gold for things of gold, and the silver for things of silver, and for all manner of work to be made by the hands of artificers. and who then is willing to consecrate his service this day unto the lord?
ut ubicumque opus est aurum de auro et ubicumque opus est argentum argenti opera fiant per manus artificum et si quis sponte offert impleat manum suam hodie et offerat quod voluerit domin
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and they burnt the city with fire, and all that was therein: only the silver, and the gold, and the vessels of brass and of iron, they put into the treasury of the house of the lord.
urbem autem et omnia quae in ea sunt succenderunt absque argento et auro et vasis aeneis ac ferro quae in aerarium domini consecrarun
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great god hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure.
secundum quod vidisti quod de monte abscisus est lapis sine manibus et comminuit testam et ferrum et aes et argentum et aurum deus magnus ostendit regi quae futura sunt postea et verum est somnium et fidelis interpretatio eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: