Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the stranger among us
apud nos peregrinus
Ultimo aggiornamento 2015-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the gods among us
among us god
Ultimo aggiornamento 2023-08-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
among us
inter nobis
Ultimo aggiornamento 2022-02-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
god among us
deus in nobis
Ultimo aggiornamento 2021-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
death among us
mors in nobis
Ultimo aggiornamento 2019-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
death is among us
mors in nobis:
Ultimo aggiornamento 2019-11-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
among us, without us
in nobis, send sine nobis
Ultimo aggiornamento 2020-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and the word was made flesh and dwelt among us
et verbum caro factum est et habitavit in nobis
Ultimo aggiornamento 2021-12-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and the word became flesh and dwelt among us in english
et verbum caro factum est et habitavit in nobis in english
Ultimo aggiornamento 2022-12-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
one law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you.
eadem lex erit indigenae et colono qui peregrinatur apud vo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
they slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
venite adoremus et procidamus et ploremus ante dominum qui fecit no
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cast in thy lot among us; let us all have one purse:
sortem mitte nobiscum marsuppium unum sit omnium nostru
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wherefore of these men which have companied with us all the time that the lord jesus went in and out among us,
oportet ergo ex his viris qui nobiscum congregati sunt in omni tempore quo intravit et exivit inter nos dominus iesu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of egypt.
et vos ergo amate peregrinos quia et ipsi fuistis advenae in terra aegypt
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
one law and one manner shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.
locutus est dominus ad mosen dicen
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
that they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words.
ut custodiat te a muliere extranea et ab aliena quae verba sua dulcia faci
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
to deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;
ut eruaris a muliere aliena et ab extranea quae mollit sermones suo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and the men of israel said unto the hivites, peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league with you?
ne forsitan in terra quae nobis sorte debetur habitetis et non possimus foedus inire vobiscu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the stranger that is within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low.
advena qui tecum versatur in terra ascendet super te eritque sublimior tu autem descendes et eris inferio
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and thou shalt rejoice in every good thing which the lord thy god hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the levite, and the stranger that is among you.
et epulaberis in omnibus bonis quae dominus deus tuus dederit tibi et domui tuae tu et levites et advena qui tecum es
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: