Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
stand up
sta sursum
Ultimo aggiornamento 2021-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
stand up!
surge!
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sometimes stand up
inter dum, consistere, in aurem dicere nescioquid puero, cum sudor ad imos manaret talos
Ultimo aggiornamento 2022-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
it's worth to stand up
dignus est intrare
Ultimo aggiornamento 2018-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
stand up for yourself
babel fish
Ultimo aggiornamento 2015-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
to stand out, jut, extend
promineo
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
idcidro command you to stand
idcidro
Ultimo aggiornamento 2021-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
to cause to stand, establish, place, set up
statuo
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
to stand at the same time all the
stare simul
Ultimo aggiornamento 2017-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
on nothing, on nothing to stand
non potes ponere aliquid in nihilo stare
Ultimo aggiornamento 2022-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
to stand before you and serve you
astare coram te et tibi ministrare
Ultimo aggiornamento 2022-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fall seven times, stand up eight
cadere septem iteri, stare octo iteri
Ultimo aggiornamento 2023-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
to stand, stand still, stand firm
sto, steti, statum
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
to stand strong in prayer is a gift
semper adsistit in oration
Ultimo aggiornamento 2022-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i stand to stand i have stood stand
sto stare steti status
Ultimo aggiornamento 2022-02-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
to stand out, project, be remarkable, conspicuous
emineo
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
to stand before, be outstanding, excell, surpass, show
praesto
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
give me a place to stand and i shall move the world
da mihi locum standi et teram morebo
Ultimo aggiornamento 2021-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
petiturio, petiturire, -, - desire to stand for election;
petiturio
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sisto, sistere, stiti, status stop, check; cause to stand; set up;
sistere
Ultimo aggiornamento 2022-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: