Hai cercato la traduzione di we cannot have the fruits of peace da Inglese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Latin

Informazioni

English

we cannot have the fruits of peace

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Latino

Informazioni

Inglese

he cannot have the turtles

Latino

et non turtures loquendum sentiet mala

Ultimo aggiornamento 2020-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

enjoy the fruits of your labor

Latino

Ultimo aggiornamento 2023-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the fruit of the tree of the

Latino

fructus ex arbore, quae est victoria in palmum unius.

Ultimo aggiornamento 2018-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the fruit of the letter is sweet

Latino

litterarum padices amaras fructus dulce

Ultimo aggiornamento 2023-07-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

but the fruit of the spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,

Latino

fructus autem spiritus est caritas gaudium pax longanimitas bonitas benignitas fides

Ultimo aggiornamento 2020-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

being filled with the fruits of righteousness, which are by jesus christ, unto the glory and praise of god.

Latino

repleti fructu iustitiae per christum iesum in gloriam et laudem de

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.

Latino

cum autem tempus fructuum adpropinquasset misit servos suos ad agricolas ut acciperent fructus eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded.

Latino

nescivi anima mea conturbavit me propter quadrigas aminada

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and the woman said unto the serpent, we may eat of the fruit of the trees of the garden:

Latino

cui respondit mulier de fructu lignorum quae sunt in paradiso vescemu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

now he that ministereth seed to the sower both minister bread for your food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness;)

Latino

qui autem administrat semen seminanti et panem ad manducandum praestabit et multiplicabit semen vestrum et augebit incrementa frugum iustitiae vestra

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

they that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.

Latino

teth melius fuit occisis gladio quam interfectis fame quoniam isti extabuerunt consumpti ab sterilitate terra

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

let my beloved come into his garden, and eat the fruit of his apple trees.

Latino

veniat dilectus meus in hortum suum, et comedat fructum pomorum suorum.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

(for the fruit of the spirit is in all goodness and righteousness and truth;)

Latino

fructus enim lucis est in omni bonitate et iustitia et veritat

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and in process of time it came to pass, that cain brought of the fruit of the ground an offering unto the lord.

Latino

factum est autem post multos dies ut offerret cain de fructibus terrae munera domin

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

a man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.

Latino

de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and they told him, and said, we came unto the land whither thou sentest us, and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it.

Latino

venerunt ad mosen et aaron et ad omnem coetum filiorum israhel in desertum pharan quod est in cades locutique eis et omni multitudini ostenderunt fructus terra

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and she spake out with a loud voice, and said, blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb.

Latino

et exclamavit voce magna et dixit benedicta tu inter mulieres et benedictus fructus ventris tu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

a man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.

Latino

de fructu oris viri replebitur venter eius et genimina labiorum illius saturabunt eu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

a man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.

Latino

de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur e

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:

Latino

fructus terrae tuae et omnes labores tuos comedat populus quem ignoras et sis semper calumniam sustinens et oppressus cunctis diebu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,195,847 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK