Hai cercato la traduzione di we claim the deeds of our ancestors da Inglese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Latin

Informazioni

English

we claim the deeds of our ancestors

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Latino

Informazioni

Inglese

the history of our ancestors

Latino

de historia avitam nostram

Ultimo aggiornamento 2020-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i shall read many books in order that i may understand the deeds of men and gods

Latino

Ultimo aggiornamento 2021-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

but this thou hast, that thou hatest the deeds of the nicolaitans, which i also hate.

Latino

sed hoc habes quia odisti facta nicolaitarum quae et ego od

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the age of our parents, worse than our ancestors, produced us, even more wicked (nothing to do with birds!)

Latino

aetas parentum pejor avis tulit nos nequiores

Ultimo aggiornamento 2016-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and the glory of our ancestors, and miltiades, and the antiquity of athens, at the height of his distrust of himself, one of the most important of all,

Latino

miltiades et antiquitate generis et gloria maiorum et sua modestia unus omnium maxime florebat athenis

Ultimo aggiornamento 2019-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres.

Latino

profecto testificamini quod consentitis operibus patrum vestrorum quoniam quidem ipsi eos occiderunt vos autem aedificatis eorum sepulchr

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

for if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.

Latino

si enim secundum carnem vixeritis moriemini si autem spiritu facta carnis mortificatis viveti

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

likewise shall the ladies of persia and media say this day unto all the king's princes, which have heard of the deed of the queen. thus shall there arise too much contempt and wrath.

Latino

atque hoc exemplo omnes principum coniuges persarum atque medorum parvipendent imperia maritorum unde regis iusta est indignati

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

after reporting the words of god, they have heard, aeneas, and the abundance of his own as well as they knew what to do with him. it was necessary to build a new city in our country. but it is difficult to find a country of our ancestors. a few villages in the island of crete, and to have built the first, but by god, they sent a pestilence. "this is our kingdom," said aeneas, sad, and again trojans climbed on board. then anchises will remember the story of cassandra always said, but none of these roads. "the fate of the trojans return to italy! this time

Latino

Ultimo aggiornamento 2021-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,783,760,025 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK