Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
what we give
damus
Ultimo aggiornamento 2020-03-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what do we do
nescimus quid agimus
Ultimo aggiornamento 2023-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what do we do?
celeb quid agam?
Ultimo aggiornamento 2024-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what do
autism mons igneus
Ultimo aggiornamento 2020-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what do we do now?
faciemus
Ultimo aggiornamento 2017-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what do we have to do
nihil cum ratione agitis
Ultimo aggiornamento 2019-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what republic do we have?
quam rem publicam habemus?
Ultimo aggiornamento 2021-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what do you
ergo quid
Ultimo aggiornamento 2023-08-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
what do we drink fat man
quid bibimus crassus
Ultimo aggiornamento 2022-09-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what do we have to think?
quid debemus cogitare?
Ultimo aggiornamento 2020-12-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
what do you like
Ultimo aggiornamento 2020-05-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
what do i have?
mihi habeo
Ultimo aggiornamento 2022-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what do you want me
quid me vis
Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 20
Qualità:
Riferimento:
what do you answer?
tū pecūniam debes
Ultimo aggiornamento 2020-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what do you do перевод
quid facere перевод
Ultimo aggiornamento 2021-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
we give you the greatest ago
gratias maximas
Ultimo aggiornamento 2017-04-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in each other we give our life
in se confidimus
Ultimo aggiornamento 2023-03-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: