Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
there is
nisi domvs dei er porta cæli
Ultimo aggiornamento 2021-12-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
there is fire
ignis est clavis
Ultimo aggiornamento 2022-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
there is light
Ultimo aggiornamento 2021-06-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
there is tokyo.
ecce tokium.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
there is only one king
est unus tantum
Ultimo aggiornamento 2024-02-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
there is no retrofit.
vestigia nulla retrorsum
Ultimo aggiornamento 2023-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
there is eternal brotherhood
fraternitas aeterna
Ultimo aggiornamento 2022-07-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
when there is a will, there's a way
when there is a will, there's a way
Ultimo aggiornamento 2021-11-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in comedy there is truth.
Ultimo aggiornamento 2024-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
through christ there is truth
per christum est veritas
Ultimo aggiornamento 2022-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
when there are big fields, farmers
ubi sunt agri magni, agricolae?
Ultimo aggiornamento 2018-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(for until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law.
usque ad legem enim peccatum erat in mundo peccatum autem non inputatur cum lex non es
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, peace, peace; when there is no peace.
et sanabant contritionem filiae populi mei ad ignominiam dicentes pax pax cum non esset pa
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: