Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
type iii amber glass bottles with white polypropylene child-resistant closure with desiccant.
iii klases dzintarkrāsas stikla pudelītes ar baltiem polipropilēna bērniem neatveramiem vāciņiem ar ūdeni uzsūcošu disku.
hdpe bottle with polypropylene (pp) screw cap closure with induction sealing liner containing 100 tablets.
augsta blīvuma polietilēna (abpe) pudele ar skrūvējamu polipropilēna (pp) vāciņu un indukcijas aizslēgu ar 100 tabletēm.
remove the protective flip-cap from the vial of rapilysin 10 u and clean the rubber closure with an alcohol wipe.
no rapilysin 10 v flakona noņemiet aizsargvāciņu un ar spirta tamponu notīrīt gumijas aizbāzni.
amber coloured glass bottle with a high density polyethylene tamper evident child resistant closure with expanded low density polyethylene liner.
dzintara krāsas stikla pudelīte ar bērniem neatveramu augsta blīvuma polietilēna vāciņu un ar platāku zema blīvuma polietilēna pārklājumu.
fuel tanks containing petrol shall be equipped with an effective flame trap at the filler opening or with a closure with which the opening can be kept hermetically sealed.
benzīnu saturošām tvertnēm jābūt aprīkotām ar efektīvu ugunsdzēšanas ierīci, kas pielāgota uzpildes atverei vai ierīci, kas ļauj uzpildes atverei būt hermētiski noslēgtai.
2, 5 or 10 ml type i glass vials (with filling volumes of 2, 4 and 10 ml), grey bromobutyl rubber closure with fluoropolymer coating
2, 5 vai 10 ml i tipa stikla flakoni (2 ml, 4 ml un 10 ml pildījuma tilpums), pelēks brombutilkaučuka aizbāznis ar fluorpolimēra apvalku.
most cases of chagas disease are diagnosed when individuals donate blood; most people are not aware they have been infected with t. cruzi.
vairumā gadījumu chagas slimību diagnosticē, kad privātpersonas ziedot asinis; lielākā daļa cilvēku nezina tie ir inficēti ar t. cietsirdīgs.
by this mechanism, efalizumab inhibits the binding of lfa-1 to icam-1, which interferes with t lymphocytes adhesion to other cell types.
darbojoties pēc aprakstītā darbības mehānisma, efalizumabs inhibē lfa-1 saistīšanos pie icam-1, kas traucē t-limfocītu adhēziju pie citiem šūnu tipiem.
norfluoxetine plasma levels slowly appeared in plasma and were slowly eliminated with t½ values ranging from 44.2 to 48.9 hours on day 21.
norfluoksetīna līmenis plazmā lēnām parādījās un lēnām tika izvadīts ar tЅ vērtību robežās no 44,2 līdz 48,9 stundām 21. dienā.