Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
it is not legally binding.
tas nav juridiski saistošs.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
it is
abl- h un tg pārmaiņas šajā grupā bija līdzīgas kā pacientu bez cukura diabēta grupā.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
it is.
tā ir.
Ultimo aggiornamento 2012-03-01
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
it is a voluntary and non-binding instrument.
tas ir brīvprātīgs un nesaistošs instruments.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is difficult.
un tas vairs nepavisam nav vienkārši.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as such, it is as binding as the laws of nature.
kā tāds, kas ir saistīts ar dabas likumiem.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is binding on eu institutions when enacting new measures.
tā ir saistoša es iestādēm, pieņemot jaunus pasākumus.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is not a legally binding document and is not exhaustive.
Šis nav juridiski saistošs un pilnīgs dokuments.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is therefore necessary to draw up a binding community instrument.
tāpēc ir nepieciešams sagatavot saistošo kopienas dokumentu.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
it is thus a question of whether to introduce binding european legislation.
tādējādi tas ir jautājums par to, vai ieviest saistošus eiropas tiesību aktus.
Ultimo aggiornamento 2012-03-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
it is not legally binding: i cannot make them destroy their factories.
tas nav juridiski saistošs pienākums. es nevaru piespiest viņus iznīcināt savas rūpnīcas.
Ultimo aggiornamento 2012-03-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
the area or areas in which it is intended to make the rules binding;
tas apgabals vai apgabali, kuriem plānots minētos noteikumus piemērot;
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a decisionwhich specifies those to whom it is addressed shall be binding only on them.
lēmums, kurāir precīzinorādīti tie, kuriem tas adresēts, ir saistošs tikai šiem adresātiem.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is necessary to transpose into union law future binding amendments of the recovery plan.
savienības tiesību aktos ir jātransponē turpmāki saistoši atjaunošanas plāna grozījumi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the declaration largely holds a symbolic value because it is not legally binding abroad.
deklarācijai gan ir simboliska nozīme, jo ārvalstīm tā nebūs juridiski saistoša.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this publication has been prepared in the framework of a service contract; it is not legally binding
Šī rokasgrāmata ir sagatavota pakalpojumu līguma ietvaros; tā nav tiesiski saistoša.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
financial participation works most effectively in the interests of companies when it is part of a binding framework.
finansiālā līdzdalība sniedz uzņēmumam vislielāko labumu, ja tā ir obligātas sistēmas elements.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
soft law does not guarantee full legal protection; it is not binding and gives rise to legal reservations.
tiesiski nesaistoši instrumenti nenodrošina pilnīgu juridisko aizsardzību, nav saistoši un nerada juridiskas atrunas.
Ultimo aggiornamento 2012-03-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
the regulation has general application, it is binding in its entirety and directly applicable in all member states.
regulas piemērošana ir vispārēja, tā uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
it is desirable to aim for a common, binding standard for the pcasps on board eu-flagged vessels.
vēlams izstrādāt kopīgus, saistošus standartus attiecībā uz pcasp, kas darbojas uz kuģiem ar es karogu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: