Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
reintegrating excluded groups;
reintegrēt atstumtas grupas,
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this would also represent a significant step towards a viable strategy for reintegrating transnistria.
Šāda pieeja ir būtiska, lai piedņestras reintegrācijas stratēģija būtu efektīva.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(d) reintegrating into society children in post-conflict situations through rehabilitation programmes.
d) reintegrēt sabiedrībā bērnus pēckonflikta situācijās ar rehabilitācijas programmām.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for example, reforms aimed at reintegrating older and underqualified workers will play a central role in modernising the labour markets.
piemēram, darba tirgus modernizēšanas procesā būs nozīmīgas tādas reformas, kuru mērķis ir vecāka gada gājuma un zemāk kvalificēto darba ņēmēju iesaistīšana darba tirgū.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
development of designer products under professional management is an effective tool for reintegrating people with mental and behavioural disabilities back into society and the job market.
dizaina produktu izstrāde profesionāļu vadībā ir efektīvs instruments personu ar psihiskiem un uzvedības traucējumiem reintegrācijā sabiedrībā un darba tirgū.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the contribution made by the voluntary sector to promoting intercultural dialogue and social integration and to rebuilding social trust and reintegrating those previously excluded from society is also invaluable.
tāpat nenovērtējams ir ieguldījums, ko brīvprātīgo sektors dod starpkultūru dialoga un sociālās integrācijas veicināšanā, kā arī sociālās uzticēšanās atjaunošanā un to cilvēku integrēšanā, kas iepriekš ir bijuši izslēgti no sabiedrības.
Ultimo aggiornamento 2012-03-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
the reasoning behind this article is that these persons have the best prospects of reintegrating into the labour market of their member state of residence, due to their close ties there.
Šā panta pamatojums ir tāds, ka ciešo saikņu dēļ minētajām personām vislabākās izredzes no jauna iesaistīties darba tirgū ir savas dzīvesvietas dalībvalstī.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
financial contributions from the egf should be primarily directed at active labour market measures aimed at reintegrating beneficiaries rapidly into sustainable employment, either within or outside their initial sector of activity.
egf finansiālie ieguldījumi galvenokārt būtu jāvelta aktīviem darba tirgus pasākumiem, lai atbalsta saņēmēji ātri atkal atrastu noturīgu darbu vai nu sākotnējā darbības nozarē, vai kādā citā nozarē.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but at the same time, providing jobs for those who have so far been excluded, and reintegrating them into society, will help to boost the european union’s economic development.
nodrošinot darbu līdz šim izslēgtiem cilvēkiem un atkārtoti integrējot viņus sabiedrībā, tiks uzlabota eiropas savienības ekonomiskā attīstība.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.1.6 investments must also be aimed at boosting human resources and reintegrating into the labour market workers who have been made redundant and at creating jobs and sustainable growth in order to achieve synergies and interaction between these two processes.
ieguldījumi vienlaikus jāvirza uz cilvēkresursu attīstību un atlaisto darba ņēmēju reintegrāciju darba tirgū, darbavietu izveidi un ilgtspējīgu izaugsmi, lai panāktu šo divu procesu sinerģiju un mijiedarbību.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
since the serbian government has no strategy for socially and geographically reintegrating this mass, the serbian constitution in vain prohibits on paper any changes to the proportions of ethnic groups through settlement if those who are readmitted do not go back to the settlements from which they originally came but to vojvodina, which is a more developed region.
tā kā serbijas valdībai nav stratēģijas, kā sociāli un ģeogrāfiski integrēt šo ļaužu masu, tad serbijas konstitūcija veltīgi aizliedz izmaiņas etnisko grupu proporcijās izmitināšanas dēļ, ja tie, ko uzņem atpakaļ, nedodas atpakaļ uz mītnēm, kurās tie sākotnēji dzīvojuši, bet gan uz vojvodinu, kas ir attīstītāks rajons.
Ultimo aggiornamento 2012-03-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
funding will therefore be available to strengthen third countries' capacities to readmit irregular migrants, either in terms of reintegrating their own nationals or onward readmission of third-country nationals to their countries of origin.
tāpēc būs pieejams finansējums, lai stiprinātu trešo valstu kapacitāti uzņemt atpakaļ nelegālos migrantus vai nu saistībā ar savu pilsoņu reintegrāciju, vai arī trešo valstu pilsoņu tālāku atpakaļuzņemšanu viņu izcelsmes valstīs.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it shall welcome the programmes devised by the government of rwanda for reintegrating returning refugees and shall urge the government of rwanda to continue to admit in complete security all ex-combatants and refugees who are not implicated in the genocide or in war crimes, in particular as part of the disarmament, demobilisation, repatriation and reintegration operations provided for in the lusaka and pretoria agreements.
tā apsveic programmas, ko izstrādājusi ruandas valdība atgriezušos bēgļu reintegrācijai un mudina ruandas valdību turpināt uzņemt pilnīgā drošībā visus bijušos kaujiniekus un bēgļus, kuri nav iesaistīti genocīdā vai kara noziegumos, jo īpaši kā daļu no atbruņošanās, demobilizācijas, repatriācijas un reintegrācijas operāciju, kas paredzētas lusakas un pretorijas nolīgumos.