Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
poverty and inequalities have not been reduced as much as expected and underemployment and size of the informal economy have remained too high.
nabadzība un nevienlīdzība nav mazinājusies tik strauji, kā tika cerēts, un nepietiekamas nodarbinātības un ēnu ekonomikas īpatsvars joprojām ir pārāk liels.
aid to promote the economic development of areas where the standard of living is abnormally low or where there is serious underemployment, nor as
palīdzību, kas veicina ekonomikas attīstību apgabalos, kuros dzīves līmenis ir ārkārtīgi zems vai kur valda liels bezdarbs; ne arī par
member states should step up social dialogue and tackle labour market segmentation with measures addressing precarious employment, underemployment and undeclared work.
dalībvalstīm būtu jāstiprina sociālais dialogs un jānovērš darba tirgus segmentācija, liekot lietā daļējas nodarbinātības, nepietiekamas nodarbinātības un nedeklarēta darba apkarošanas pasākumus.
member states should step up social dialogue and tackle labour market segmentation with measures addressing temporary and precarious employment, underemployment and undeclared work.
dalībvalstīm būtu jāintensificē sociālais dialogs un jānovērš darba tirgus sadrumstalošana, izmantojot pasākumus, ar kuriem pievēršas pagaidu un nepastāvīgai nodarbinātībai, nepietiekamai nodarbinātībai un nedeklarētam darbam.
unemployment, underemployment and poor quality working conditions, violating the ilo's declarations on decent work, is a serious problem.
nopietna problēma ir bezdarbs, nepietiekama nodarbinātība un darba apstākļu slikta kvalitāte.
(12) the united kingdom continues to address the challenges of unemployment and underemployment as well as the specific issues related to youth unemployment.
(12) apvienotā karaliste turpina risināt bezdarba un nepietiekamas nodarbinātības problēmu, kā arī specifiskus jautājumus saistībā ar jauniešu bezdarbu.
the variables used to determine labour status and underemployment must be obtained by interviewing the person concerned, or, if this is not possible, another member of the household.
mainīgos lielumus, ko izmanto darba statusa un nepietiekamas nodarbinātības noteikšanai ir jāiegūst, intervējot attiecīgo personu, vai, ja tas nav iespējams, citu mājsaimniecības locekli.
for the sake of maximising the profits of multinationals, this policy plunges millions of europeans, even in our own country, below the poverty threshold, into unemployment and underemployment.
starptautisku uzņēmumu peļņas palielināšanas nolūkā šī politika nogrūž miljonus eiropiešu, pat mūsu pašu valstī, zem nabadzības sliekšņa, bezdarbā un zemā nodarbinātībā.
article 87(3)(a) of the ec treaty allows aid to promote the economic development of areas with serious underemployment or an abnormally low standard of living.
ek līguma 87. panta 3. punkta a) apakšpunkts uzskata par saderīgu ar kopējo tirgu palīdzību, kas veicina ekonomikas attīstību apgabalos, kur dzīves līmenis ir ārkārtīgi zems vai kur valda liels bezdarbs.
article 87(3)(a) is also inapplicable since the aids are not intended to promote the development of areas where the standard of living is abnormally low or where there is serious underemployment.
arī 87. panta 3. punkta a) apakšpunkts nav piemērojams šajā gadījumā, jo atbalsts nav paredzēts ekonomiskās attīstības veicināšanai reģionos, kuros ir ļoti zems dzīves līmenis vai arī liels bezdarbs.
article 87(3)(a) does not apply, because the aid is not intended to promote the economic development of areas where the standard of living is abnormally low or where there is serious underemployment.
87. panta 3. punkta a) apakšpunktu nepiemēro, jo atbalsts nav paredzēts, lai veicinātu tādu reģionu ekonomisko attīstību, kur dzīves līmenis ir ārkārtīgi zems vai kur valda liels bezdarbs.