Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
unrwa: united nations relief and works agency
unrwa: ano palīdzības un darba aģentūra palestīnas bēgļiem tuvajos austrumos
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for de forenede nationers hjælpeorganisation for palæstinaflygtninge (unrwa)
for de forenede nationers hjælpeorganisation for palæstinaflygtninge (unrwa)
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we also continue our support for the precious work of unrwa in gaza.
mēs turpinām arī atbalstīt unrwa vērtīgo darbu gazā.
Ultimo aggiornamento 2012-03-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
the current crisis in the middle east has put additional burden on unrwa.
unrwa slodze ir palielinājusies pašreizējās krīzes dēļ tuvajos un vidējos austrumos.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
european neighbourhood and partnership financial assistance to palestine, the peace process and unrwa
eiropas kaimiņattiecības un partnerība, finansiālā palīdzība palestīnai, miera procesam un unrwa
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
pela agência das nações unidas de assistência aos refugiados da palestina (unrwa)
pela agência das nações unidas de assistência aos refugiados da palestina (unrwa)
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
support of unrwa operations would be likely to contribute to the attainment of the community objectives.
atbalsts unrwa darbībām varētu sekmēt kopienas mērķu sasniegšanu.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
according to reports, eleven unrwa aid workers have lost their lives in one month of conflict in gaza.
saskaņā ar ziņojumiem gazas joslas konfliktā mēneša laikā dzīvību zaudējuši 11 unrwa palīdzības strādnieki.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we could not give the fuel that we normally fund, we could not enable unrwa to do what they are normally doing.
mēs nevarējām piešķirt degvielu, ko mēs parasti finansējam, mēs nevarējām ļaut unrwa darīt to, ko tā parasti dara.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the remaining €40 million will be allocated to the core budget of unrwa, the united nations relief and works agency.
pārējie 40 miljoni eiro tiks novirzīti apvienoto nāciju organizācijas aģentūras unrwa pamatbudžetam.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
our plans in gaza are blocked because there is no cement, there are no pipes, costs have quadrupled and unrwa continues to instigate emergency measures.
mūsu plāni gazā ir bloķēti, jo nav cementa, nav cauruļu, izmaksas ir četrkāršojušās, bet unrwa turpina provocēt ārkārtas pasākumus.
Ultimo aggiornamento 2012-03-01
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
this first tranche of financing for 2011 responds to the priorities of the pa in supporting recurrent expenditure, including social allowances in gaza and the needs of unrwa to support palestine refugees.
2011. gada finansējuma pirmā daļa paredzēta palestīniešu pašpārvaldes prioritātēm: segt kārtējos izdevumus, tostarp sociālos maksājumus gazā, un dot iespēju unrwa atbalstīt palestīniešu bēgļus.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the contribution shall be subject to the internal and external auditing procedures laid down in the financial regulations, rules and directives of unrwa, the result of which will be duly communicated to the commission.
minēto iemaksu veikšanu pārbauda saskaņā ar iekšējās un ārējās revīzijas procedūrām, kas paredzētas unrwa finanšu noteikumos un rīkojumos, un to rezultātus paziņo komisijai.
the community assistance to unrwa is an important element in stabilising the situation in the middle east and furthermore forms part of the campaign against poverty in developing countries and therefore contributes to the sustainable economic and social development of the population concerned and the host countries in which the population lives.
kopienas palīdzība unrwa ir svarīgs elements situācijas stabilizācijai tuvajos un vidējos austrumos, un turklāt tā ir daļa no kampaņas pret nabadzību jaunattīstības valstīs un tādēļ sekmē attiecīgo iedzīvotāju un šo iedzīvotāju mītnes valstu noturīgu ekonomikas un sociālo attīstību.
the amounts, quantities and characteristics of the commodities, cash and services provided and all other conditions related to support to the food aid programme will be subject to separately agreed conditions, based on annual requests from unrwa.
par piegādāto preču, skaidras naudas un pakalpojumu daudzumu un veidu, kā arī citiem apstākļiem, kas saistīti ar dalību pārtikas atbalsta programmā, vienojas atsevišķi, ņemot vērā unrwa ikgadējos atbalsta lūgumus.
this funding, extending over a four-year period (2002 to 2005), shall take the form of cash contributions for use under the unrwa general fund.
finansiālo atbalstu veic četru gadu laika posmā (no 2002. līdz 2005. gadam), veicot skaidras naudas iemaksas unrwa vispārējā fondā.
following agreement in the discussions being held between the united nations and the commission on global arrangements covering the donation of voluntary contributions, the relevant provisions of such agreement and this convention shall be promptly reviewed, and any necessary amendments agreed to by unrwa and the commission shall be made to the applicable provisions of this convention.
pēc tam, kad apvienoto nāciju organizācijas un komisijas sarunās ir panākta vienošanās par vispārējiem noteikumiem attiecībā uz brīvprātīgu ziedojumu sniegšanu, nekavējoties pārskata šādas vienošanās un šīs konvencijas attiecīgos noteikumus un, unrwa un komisijai vienojoties, veic visus vajadzīgos grozījumus noteikumos, kas piemērojami šai konvencijai.
contributing to the financing of the operations of the united nations relief and works agency for palestine refugees (unrwa) in lebanon, syria and jordan, in particular its health, education and social services programmes,
palīdzēt finansēt ano palīdzības un darba aģentūras palestīnas bēgļiem (unrwa) darbību, īpaši tās veselības, izglītības un sociālo pakalpojumu programmas, libānā, sīrijā un jordānijā,