Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
if i sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity.
jeigu nusidedu, tu pastebi tai ir mano kalčių neatleidi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the eures members shall see to it that adequate procedures are in place to acquit these responsibilities.
eures nariai užtikrina, kad yranumatytos atitinkamos procedūros, kurios padeda laikytis įsipareigojimų.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the final statement shall be notified to the shipowners, who shall have thirty days to acquit their financial obligations.
galutinė ataskaita pateikiama laivų savininkams, o jie per 30 dienų turi įvykdyti savo mokestinius įsipareigojimus.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
27 a national law such as the law of 1958, the referring court would be obliged to disapply that law and acquit mr doulamis.
Įstatymas, prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas turėtų netaikyti šio įstatymo ir išteisinti i. doulamis.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mr bonde, we look to you as chairman of your group to ensure that you and your colleagues acquit yourselves in the house as parliamentarians.
: - pone bonde, prašytume jus ir jūsų frakciją užtikrinti, kad jūs ir jūsų kolegos parlamente elgtųsi kaip parlamento nariai.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the final statement shall be communicated to the authorities of the gambia and notified to the shipowners, who shall have 30 days to acquit their financial obligations.
apie galutinę ataskaitą pranešama gambijos valdžios institucijoms ir laivų savininkams, kurie per 30 dienų turi įvykdyti savo mokestinius įsipareigojimus.
the european parliament's 'crocodile tears' cannot acquit the eu of its inhumane, exploitative policy.
europos parlamento "krokodilo ašaros" negali išteisinti es dėl nehumaniškos ir išnaudotojiškos politikos.
i have heard you say that you set great store by market supervision, and i assume that during the monitoring process, the commission will pay extra attention to the way in which the member states acquit themselves of their task of market supervision.
girdėjau jus sakant, kad dedate daug vilčių į rinkos stebėjimą, o aš manau, kad per stebėjimo procesą komisija daugiau dėmesio skirs būdui, kuriuo valstybės narės vykdo užduotį stebėti rinką.
the lord is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the lord hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.
viešpats yra lėtas pykti ir didis savo galia, viešpats baudžia nusikaltėlį. jis eina viesule ir audroje, debesys yra jo kojų dulkės.
the resolution acquits nato of the war and the dismemberment of serbia and supports the long-term presence of nato troops and bases in kosovo and the area as a whole and euro-unifying interventions through the installation of their forces via eulex.
Ši rezoliucija pateisina nato karo veiksmus bei serbijos padalijimą ir iš esmės remia ilgalaikę nato karinių pajėgų ir bazių dislokaciją kosove ir jo srityje bei europinio vienijimo intervencijas įvedant savo pajėgas su eulex misija.