Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
existing
esamas
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
if adopted, this would also form a way of overcoming the contradictions existing between the main powers.
jeigu pasiūlymas būtų priimtas, būtų sukurtas būdas tarp pagrindinių jėgų egzistuojantiems prieštaravimams įveikti.
this obligation would build on the existing mechanism for coordination between liquidators in main and secondary proceedings.
Ši prievolė būtų grįsta esamu pagrindinių ir šalutinių bylų likvidatorių veiksmų koordinavimo mechanizmu.
as regards, to amendments to existing provisions the table below provides a summarised overview of the main simplification effects.
toliau lentelėje pateikiami pagrindiniai galiojančių nuostatų pakeitimų padariniai.
zonegran has been studied as an add-on to existing treatment in one main study involving 351 patients with partial seizures.
buvo atliktas vienas pagrindinis zonegran, kaip papildomo vaisto nuo epilepsijos, tyrimas, kuriame dalyvavo 351 pacientas, kuriam pasireisk daliniai traukuliai.
main elements of the proposal and changes to existing legislation on textile names and labelling.
pagrindiniai pasūlymo aspektai ir dabartinių teisės aktų, reglamentuojančių tekstilės pavadinimus ir ženklinimą, pakeitimai
correcting the main shortcomings of the existing cmo by proposing adjustments and simplifications would improve its functioning.
pagrindinių dabartinio bendro rinkos organizavimo trūkumų šalinimas siūlant pataisas ir paprastinant turėtų pagerinti jo veikimą.
as a result of these requests the main body of the voluntary agreement was incorporated into the existing directive.
dėl šių prašymų pagrindinė savanoriško susitarimo teksto dalis buvo įtraukta į esamą direktyvą.
they reflect their main concerns, as well as the views of victims, and will complement existing efforts.
jos atspindi pagrindinius susirūpinimą keliančius klausimus bei aukų nuomones ir prisidės prie dabartinių pastangų.
the main objective of the existing national legislation is to afford particular categories of workers better protection, without classing them as employees.
pagrindinis šiose šalyse galiojančių teisės aktų tikslas – geriau apsaugoti kai kurių kategorijų dirbančiuosius nepriskiriant jų samdomiesiems darbuotojams.
in 2009-2010, its main objective was mainly focused on the merger of the two pre-existing administrative entities.
2009–2010 m. jos pagrindinis tikslas iš esmės buvo sujungti dvi iki tol veikusias administracines įstaigas.
european leaders' main concern must be to preserve existing jobs and create other new ones to allow european citizens to make a decent living.
pagrindinis europos vadovų dėmesys turi būti skiriamas esamų darbo vietų išsaugojimui ir naujų kūrimui, kad europos piliečiai tinkamai užsidirbtų gyvenimui.