Hai cercato la traduzione di radicalised da Inglese a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Lithuanian

Informazioni

English

radicalised

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Lituano

Informazioni

Inglese

keeping numbers of radicalised young people down is an initial challenge.

Lituano

pasiekti, kad radikalių jaunų žmonių skaičius mažėtų yra pirminis iššūkis.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

furthermore, radicalised individuals can communicate easily with people at risk of radicalisation.

Lituano

suradikalėję asmenys taip pat gali lengvai bendrauti su žmonėmis, kurie linkę suradikalėti.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

based on the experience from the ran, local actors need to be properly equipped to recognise radicalised behaviour.

Lituano

remiantis ran patirtimi, vietos subjektai turi būti tinkamai pasirengę atpažinti radikalų elgesį.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

even someone who has been radicalised to the point of violent extremism or terrorism can renounce violence and its underlying ideology.

Lituano

net asmenys, kurių radikalumas pasiekė smurtinio ekstremizmo ar terorizmo lygį, gali atsisakyti smurto ir jį pagrindžiančios ideologijos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

nothing is moving, the situation is catastrophic, and the blockade, far from weakening hamas, has radicalised it.

Lituano

niekas nesikeičia, situacija katastrofiška, o blokada ne tik nekenkia judėjimui "hamas", bet tik daro jį radikalesnį.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

at the same time, radicalised groups have taken the opportunity to engage in armed occupation or to remould themselves into criminal regimes.

Lituano

tuo pasinaudojo radikalių pažiūrų grupuotės, kurios prisidėjo prie karinės okupacijos arba persiformavo į nusikalstamas organizacijas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it is important to continue fighting tirelessly against terrorist ideology, against radicalised political views that see terrorism as another instrument in political action.

Lituano

svarbu nenuilstamai tęsti kovą su terorizmo ideologija ir radikaliomis politinėmis pažiūromis, kurios terorizmą laiko viena iš politinės veiklos priemonių.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

however, sadly some of the local population in recent years have become increasingly radicalised by terrorists in league with al-qaida.

Lituano

tačiau, deja, pastaraisiais metais dalį vietos populiacijos smarkiai radikalizavo teroristai, veikiantys išvien su al-qaida.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

first, when assisting third countries, the eu will support law enforcement and human rights compliant responses that aim to prevent radicalised individuals from committing terrorist acts.

Lituano

pirma, padėdama trečiosioms šalims, es rems teisėsaugos ir žmogaus teisių puoselėjimo veiklą, kuria siekiama užkirsti kelią radikalų planuojamiems teroro aktams.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

although these professionals are not all security personnel, their training and awareness of the needs of individuals at risk means that they are often the best placed to recognise those individuals in the process of being radicalised.

Lituano

nors ne visi šie specialistai dirba saugumo srityje, dėl jų apmokymo ir rizikos grupės asmenų poreikių žinojimo dažnai jie geriausiai gali atpažinti asmenis, kurie skatinami radikalėti.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

furthermore, an increasing number of europeans travel abroad to train and to fight in combat zones, becoming more radicalised in the process, and could pose a threat to our security upon their return.

Lituano

be to, vis daugiau europiečių vyksta į užsienį mokytis ir kovoti konflikto zonose, taip suradikalėdami.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

member states need to ensure that those already radicalised enter de-radicalisation programmes and are prevented from spreading terrorist propaganda and hate speech and that information on those presenting a high risk of radicalisation is proactively exchanged;

Lituano

valstybės narės turi užtikrinti, kad suradikalėję asmenys įsitrauktų į deradikalizavimo programas ir kad jiems būtų užkirstas kelias skleisti terorizmo propagandą ir neapykantą kurstančias kalbas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the commission is also working closely with the european judicial training network and is currently funding a training programme on radicalisation for judges and prosecutors to provide them with the necessary knowledge and skills to deal with radicalised people, and make available risk assessment tools and methodologies for determining the level of threat posed by suspects of terrorist crimes.

Lituano

ji glaudžiai bendradarbiauja ir su europos teisėjų mokymo tinklu, o šiuo metu finansuoja teisėjams ir prokurorams skirtą mokymo apie radikalizaciją programą, kad jie galėtų įgyti reikiamų žinių ir gebėjimų dirbti su radikalizuotais asmenimis, ir teikia rizikos vertinimo priemonių ir metodikų, padedančių nustatyti įtariamų teroristų keliamos grėsmės lygį.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

as indicated in the commission communication on delivering on the european agenda on security, the absolute priority must be to prevent more people from being radicalised and ensure that those who already are enter de-radicalisation programmes and are prevented from spreading terrorist propaganda and hate speech".

Lituano

kaip nurodyta komisijos komunikate „europos saugumo darbotvarkės įgyvendinimas“, absoliučiu prioritetu turi būti prevencinės priemonės, kuriomis užkertamas kelias kitų asmenų radikalėjimui, o jau suradikalėję asmenys įtraukiami į deradikalizavimo programas ir sulaikomi nuo terorizmo propagandos ir neapykantą kurstančių kalbų skleidimo.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,610,071 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK