Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
agricultural production is seasonal, with a time lag between market signals and producers' response.
Žemės ūkio gamyba yra sezoninė, dėl to tarp rinkos signalų ir gamintojų atsakomųjų veiksmų atsiranda atotrūkis.
criticism against the method last year was the result of the time lag in calculating national civil service salaries.
pernai metodas buvo sukritikuotas dėl to, kad užtruko valstybių narių valstybės tarnautojų atlyginimų apskaičiavimas.
in the latter case, there was a significant time lag in a number of instances after which the final index was available.
pastaruoju atveju keliais atvejais susidarė didelis uždelsimo laikotarpis, kol buvo gaunamas galutinis indeksas.
2.3 one of the most serious difficulties is the time lag between a directive receiving council and parliament approval and its transposition into national law.
2.3 viena rimčiausių problemų yra laiko tarpas nuo to momento, kai direktyvą patvirtina taryba ir parlamentas, iki tol, kol ji yra perkeliama į nacionalinę teisę.
« timeliness » refers to the time lag between the availability of the information and the event or phenomenon it describes;
„pateikimas laiku » reiškia laiko tarpą nuo galimybės pasinaudoti informacija ir įvykio ar reiškinio, kurį ji apibūdina;
record the test-temperature, atmospheric pressure, quantity of sample used, time-lag until ignition occurs.
užrašykite bandymų temperatūrą, atmosferos slėgį, naudotą ėminio kiekį ir ėminio užsidegimo vėlavimo trukmę.
« punctuality » refers to the time lag between the date of release of the data and the target date when it should have been delivered;
„punktualumas » reiškia laiko tarpą nuo duomenų paskelbimo datos iki datos, kurią jie turėjo būti pateikti;
this time lag shall not, however, apply to exportation covered by article 14a of regulation (eec) no 3719/88.
tačiau šis delsimo laikotarpis netaikomas reglamento (eeb) nr. 3719/88 14a straipsniu reglamentuojamam eksportui.
1.1.1 mention must be made of the time-lag between the year under consideration (2007) and the drafting of this opinion.
1.1.1 reikia paminėti, kad nuo nagrinėjamų metų – 2007-ųjų ir šios nuomonės rengimo momento praėjo nemažai laiko.
this time lag shall not, however, apply to exports covered by article 14a of regulation (eec) no 3719/88.`;
tačiau šis delsimo laikotarpis netaikomas reglamento (eeb) nr. 3719/88 14a straipsniu reglamentuojamam eksportui.";