Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
unfinished job in queue
Недовршена задача во редицата
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"there is still some unfinished business.
"Постојат уште незавршени работи.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
there are unfinished jobs in the queue. would you like to quit anyway?
Има недовршени задачи во редицата. Дали сепак сакате да откажете?
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apart from the criticism over unfinished work, brammertz praised serbia in the report.
Настрана од критиките во врска со незавршената работа, Брамерц ја пофали Србија во извештајот.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but strong public and media pressure eventually led the authorities to step in, and zavala remains unfinished.
Но, силниот јавен и медиумски притисок на крајот доведе до тоа властите да преземат мерки, и Завала останува незавршена.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
montenegrin authorities eventually halted the controversial project and the resort remains unfinished. [setimes]
Црногорските власти на крајот го прекинаа контроверзниот проект и туристичкото место останува незавршено. [setimes]
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the loan was earmarked for the construction of durres-kukes highway, a controversial project that remains unfinished.
Заемот беше доделен за изградбата на патот Драч-Кукс, контроверзен проект кој останува незавршен.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
one of the indicators of unfinished reform is that there is no special law defining the secret services' status and functions.
Еден од показателите за недовршените реформи е и тој што нема специјален закон кој го дефинира статусот и функциите на тајните служби.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the chief prosecutor reminded serbia of unfinished business with the court, blasted croatia for criticising the tribunal and scolded bosnia and herzegovina for the escape of an indictee.
Главниот обвинител ја потсети Србија за незавршената работа со судот, ја осуди Хрватска за критикувањето на трибуналот и ја укори Босна и Херцеговина за бегството на еден обвинет.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
furthermore, major judicial reforms -- such as the law on public prosecution and the establishment of a judicial council -- remain unfinished.
Покрај тоа, важните судски реформи -- како што се законот за јавното обвинителство и формирањето на Судски Совет -- остануваат незавршени.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"the unfinished business of kosovo must be settled sooner rather than later… we cannot afford to have a political limbo in the middle of this continent.
Не можеме да си дозволиме да имаме политичка неизвесност насред овој континент.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
therefore, despite all the protests, this "unfinished" performance might be seen as a success for further opening debate on the kurdish issue.
Затоа, и покрај сите протести, овој „незавршен“ настап може да се смета за успех за понатамошно отворање на дебатата за курдското прашање.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
many low- and middle-income countries now face a growing burden from new risks to health, while still fighting an unfinished battle with the traditional risks to health.
Арктикот, со оглед на тоа што променливите сезонски модели влијаат на ловот и на обезбедувањето на храна (26).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
acceleration of the pace construction is also good news for ordinary romanians, who have long complained of traffic jams on the roads to either the seaside or the mountainous prahova valley, two of the main tourist destinations in the country, due to unfinished highways to these regions.
Забрзувањето на темпото на изградба е добра вест за обичните Романци, кои долго време се жалат на сообраќајниот метеж на патиштата кои водат до приморјето или брдовитата долина Прахова, две од главните туристички дестинации во земјата, поради недовршените патишта до овие региони.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"partly as a result of the unfinished structural agenda, economic growth has been lacklustre," wednesday's statement said, noting that the average annual growth rate since the mid-1990s was around 1.5 per cent, well below other transition economies.
„Делумно како резултат на незавршената структурна агенда, економскиот растеж не беше доволно силен“, се вели во соопштението од средата и се истакнува дека просечната годишна стапка на растеж од средината на 1990-тите изнесува околу 1,5 отсто, односно таа е многу пониска од другите транзициски економии.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta