Hai cercato la traduzione di don't skip your meal meaning da Inglese a Malese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Malay

Informazioni

English

don't skip your meal meaning

Malay

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Malese

Informazioni

Inglese

don't forget to take your meal okay

Malese

ya, saya sudah makan

Ultimo aggiornamento 2021-06-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

finish your meal

Malese

habiskan makanan anda

Ultimo aggiornamento 2020-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

when you are invited enter and when you have taken your meal, depart. do not stay on, indulging in conversation.

Malese

sesungguhnya yang demikian itu menyakiti dan menyusahkan nabi sehingga ia merasa malu (hendak menyatakan hal itu) kepada kamu, sedang allah tidak malu daripada menyatakan kebenaran.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

joseph said to them, "i shall inform you of the interpretation of your dreams before your meal is brought to you.

Malese

yusuf menjawab: "(aku bukan sahaja dapat menerangkan takbir mimpi kamu itu, bahkan) tidak datang kepada kamu sesuatu makanan yang diberikan kepada kamu (tiap-tiap hari dalam penjara), melainkan aku juga dapat memberitahu kepada kamu akan nama dan jenisnya, sebelum ia dibawa kepada kamu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

do not enter the prophet’s houses for a meal until you are granted permission, without hanging around for it to be readied. but enter when you are invited, and disperse when you have taken your meal, without cozying up for chats.

Malese

wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu masuk ke rumah nabi (menunggu makanan masak kerana hendak makan bersama), kecuali kamu dijemput untuk menghadiri jamuan, bukan dengan menunggu-nunggu masa sajiannya; tetapi apabila kamu dijemput maka masuklah (pada waktu yang ditetapkan); kemudian setelah kamu makan maka hendaklah masing-masing bersurai dan janganlah duduk bersenang-senang dengan berbual-bual.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,721,148 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK