Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
you yourselves were like this before, and god bestowed favor on you; so investigate.
oleh itu selidikilah (apa-apa jua lebih dahulu, dan janganlah bertindak dengan terburu-buru).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
when you go forth to fight in holy war, make a proper study, and do not say to the one who greets you, “you are not a muslim,” – you seek the means of this worldly life; so with allah are the bounties in plenty; you too were like this before, then allah bestowed his favour on you, therefore you must make a proper study; indeed allah knows whatever you do.
demikianlah juga keadaan kamu dahulu (dapat diketahui oleh orang lain akan keislaman kamu dengan memberi salam atau mengucap kalimah syahadat), lalu allah mengurniakan nikmatnya kepada kamu. oleh itu selidikilah (apa-apa jua lebih dahulu, dan janganlah bertindak dengan terburu-buru).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.