Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i should love myself
maksud mencintai diri sendiri
Ultimo aggiornamento 2021-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i should too
maksud anda berani mengatakannya
Ultimo aggiornamento 2020-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i should thank you
saya yang patut berterima kasih kepada awak
Ultimo aggiornamento 2021-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i should haven't
tidak berfunsi seperti sepatutnya
Ultimo aggiornamento 2021-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i should have forgotten him
saya sepatutnya melupakan dia
Ultimo aggiornamento 2020-07-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i think i should cut my hair
potong ramb
Ultimo aggiornamento 2023-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i should only admire u not love you
Ultimo aggiornamento 2024-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and that i should recite the quran.
"dan supaya aku sentiasa membaca al-quran".
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and that i should recite the qur'an.
"dan supaya aku sentiasa membaca al-quran".
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
then he is eager that i should do more.
kemudian ia ingin sangat, supaya aku tambahi lagi;
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
can i know who i should send this letter to
bolehkah saya tahu siapa saya harus menghantar surat ini ke, yang alamatnya
Ultimo aggiornamento 2019-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
then truly i should be in error manifest.
"sesungguhnya aku (kalau melakukan syirik) tentulah aku pada ketika itu berada dalam kesesatan yang nyata.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
still he is eager that i should give him more.
kemudian ia ingin sangat, supaya aku tambahi lagi;
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i should pet baby pussy cat to make me not lonely
adakah anda bagus memek bayi
Ultimo aggiornamento 2022-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"then verily, i should be in plain error.
"sesungguhnya aku (kalau melakukan syirik) tentulah aku pada ketika itu berada dalam kesesatan yang nyata.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
that i should do righteousness in that i forsook' no!
"supaya aku mengerjakan amal-amal yang soleh dalam perkara-perkara yang telah aku tinggalkan". tidak!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
it is one of the factors why i should choose this decision
merupakan salah satu faktor kenapa saya terpaksa memilih keputusan ini
Ultimo aggiornamento 2020-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he said, “god forbid that i should be so ignorant.”
nabi musa menjawab: "aku berlindung kepada allah daripada menjadi salah seorang dari golongan yang jahil (yang melakukan sesuatu yang tidak patut)".
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and who still greedily desires that i should bestow upon him more.
kemudian ia ingin sangat, supaya aku tambahi lagi;
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and that i should guide thee to thy lord, then thou shalt fear?"'
`dan mahukah, aku tunjuk kepadamu jalan mengenal tuhanmu, supaya engkau merasa takut (melanggar perintahnya)? ' "
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta