Hai cercato la traduzione di one bad apple spoils the bunch da Inglese a Malese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Malay

Informazioni

English

one bad apple spoils the bunch

Malay

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Malese

Informazioni

Inglese

a rotten apple spoils the whole barrel

Malese

don't cry over split milk

Ultimo aggiornamento 2021-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

loose fruit from the bunch

Malese

buah lerai dari tandan

Ultimo aggiornamento 2021-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

too many cooks spoil the soup

Malese

terlalu banyak tukang masak merosakkan sup itu

Ultimo aggiornamento 2018-06-02
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

too many cooks spoil the broth

Malese

dua orang berfikir lebih baik daripada seorang

Ultimo aggiornamento 2019-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

spare the rod , spoil the child

Malese

please, specify two different languages

Ultimo aggiornamento 2020-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

(now with regard to the spoils the same situation exists as when) your lord brought you forth from your home in a righteous cause while a party among the believers were much averse to it.

Malese

sebagaimana (harta rampasan perang ditentukan pembahagiannya dengan kebenaran, maka) tuhanmu (wahai muhammad) mengeluarkanmu dari rumahmu (untuk pergi berperang) dengan kebenaran juga, sedang sebahagian dari orang-orang yang beriman itu (sebenarnya) tidak suka (turut berjuang).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and if we send a wind [which would spoil the green growth (tilth) brought up by the previous rain], and they see (their tilth) turn yellow, behold, they then after their being glad, would become unthankful (to their lord allah as) disbelievers.

Malese

dan demi sesungguhnya, jika kami hantarkan angin (menyerang tanaman) lalu mereka melihat tanaman itu menjadi kuning kering, nescaya mereka sesudah itu, terus kembali kufur (tidak mengenangkan nikmat-nikmat allah serta berputus asa).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,785,584 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK