Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
they will say: we testify against ourselves.
mereka menjawab: "kami menjadi saksi mengakui akan (kesalahan) diri kami sendiri (mendustakan rasul-rasul itu)".
and they say unto their skins: why testify ye against us?
dan (setelah berlaku yang demikian), berkatalah mereka kepada kulit-kulit badan mereka: "mengapa kamu menjadi saksi terhadap kami?"
they will say, “we have told you that none among us can testify.”
mereka menjawab: "kami mengakui kepadamu (wahai tuhan kami), bahawa tidak ada di antara kami seorang pun yang mahu menjadi saksi (kerana anggapan kami dahulu telah nyata salahnya)!"
thus, they will testify against their own souls by confessing their disbelief.
mereka menjawab: "semuanya itu telah hilang lenyap daripada kami", dan mereka pula menjadi saksi terhadap diri mereka sendiri, bahawa mereka adalah orang-orang yang ingkar.
and they will say to their skins, "why do you testify against us?"
dan (setelah berlaku yang demikian), berkatalah mereka kepada kulit-kulit badan mereka: "mengapa kamu menjadi saksi terhadap kami?"
and they will say to their bodies: "why did you testify against us?"
dan (setelah berlaku yang demikian), berkatalah mereka kepada kulit-kulit badan mereka: "mengapa kamu menjadi saksi terhadap kami?"
and the life of the world beguiled them. and they testify against themselves that they were disbelievers.
dan (sebabnya ialah) mereka telah diperdayakan oleh (kemewahan) hidup di dunia dan (kerana itulah) mereka menjadi saksi (pada hari akhirat) terhadap diri mereka sendiri: (bahawa) sesungguhnya mereka adalah orang-orang yang mengingkari (apa yang telah disampaikan oleh rasul-rasul itu).
and those who brought this truth and those who testify for it – these are the pious.
dan (nyatalah bahawa) yang membawa kebenaran (tauhid dan hukum ugama) serta ia (dan pengikut-pengikutnya) mengakui kebenarannya (dengan mematuhi hukum itu), mereka itulah orang-orang yang bertaqwa.
on the day when their tongues, hands and feet shall testify against them concerning what they were doing.
pada hari lidah mereka dan tangan mereka serta kaki mereka menjadi saksi terhadap diri mereka sendiri, tentang segala yang mereka lakukan.