Hai cercato la traduzione di threatened with extinction da Inglese a Malese

Inglese

Traduttore

threatened with extinction

Traduttore

Malese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Malese

Informazioni

Inglese

what you are threatened with is most surely true,

Malese

(sumpah demi sumpah) bahawa sesungguhnya segala yang dijanjikan kepada kamu (mengenai hari akhirat) tetap benar;

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

far, far is that which you are threatened with.

Malese

"jauh, amatlah jauh (dari kebenaran) apa yang dijanjikan kepada kamu itu!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

most surely what you are threatened with must come to pass.

Malese

(sumpah demi sumpah) sesungguhnya segala yang dijanjikan kepada kamu tetap berlaku.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and in the heaven is your sustenance and what you are threatened with.

Malese

dan di langit pula terdapat (sebab-sebab) rezeki kamu, dan juga terdapat apa yang telah (ditakdirkan dan) dijanjikan kepada kamu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

say: o my lord! if thou shouldst make me see what they are threatened with:

Malese

katakanlah (wahai muhammad): "wahai tuhanku, kiranya engkau hendak memperlihatkan kepadaku (azab) yang dijanjikan kepada mereka (di dunia), -

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

surely what you are threatened with must come to pass and you cannot escape (it).

Malese

sesungguhnya apa yang dijanjikan kepada kamu (hari kiamat dan balasannya) tetap akan datang, dan kamu tidak akan dapat melepaskan diri (dari balasan itu).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

so leave them plunging into false discourses and sporting until they meet their day which they are threatened with.

Malese

oleh itu, biarkanlah mereka (wahai muhammad) tenggelam dalam kesesatan mereka dan leka bermain-main (dalam dunia mereka), sehingga mereka menemui hari yang dijanjikan kepada mereka (untuk menerima balasan).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

their eyes cast down; disgrace shall overtake them; that is the day which they were threatened with.

Malese

sambil pandangan mereka tunduk, serta mereka diliputi kehinaan; itulah hari yang telah dijanjikan kepada mereka.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

wildlife trafficking is a major cause of animals being threatened with extinction. despite knowing the consequences, the poachers ignored them. as long as there is market demand, then they will hunt animals to meet that demand

Malese

pemerdagangan hidupan liar merupakan penyebab utama haiwan terancam mengalami kepupusan. walaupun telah mengetahui akibatnya, pemburu haram tidak mengendahkannya. selagi ada permintaan pasaran, maka mereka akan memburu haiwan bagi memenuhi permintaan tersebut

Ultimo aggiornamento 2022-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

but if they turn back, say: i have given you warning in fairness and i do not know whether what you are threatened with is near or far;

Malese

sekiranya mereka berpaling ingkar maka katakanlah: "aku telah memberitahu kepada kamu (apa yang diwahyukan kepadaku) dengan keterangan yang jelas untuk kita bersama; dan aku tidak mengetahui sama ada (balasan buruk) yang dijanjikan kerana keingkaran kamu itu, sudah dekat atau masih jauh.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

have patience, then, as had the steadfast messengers before you; and be in no haste about them. on the day when they see what they are threatened with, it will appear to them as though they had not tarried longer than an hour of a day.

Malese

(jika demikian akibat orang-orang kafir yang menentangmu wahai muhammad) maka bersabarlah engkau sebagaimana sabarnya rasul-rasul "ulil-azmi" (yang mempunyai keazaman dan ketabahan hati) dari kalangan rasul-rasul (yang terdahulu daripadamu); dan janganlah engkau meminta disegerakan azab untuk mereka (yang menentangmu itu). sesungguhnya keadaan mereka semasa melihat azab yang dijanjikan kepada mereka, merasai seolah-olah mereka tidak tinggal (di dunia) melainkan sekadar satu saat sahaja dari siang hari.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

say: as for him who remains in error, the beneficent allah will surely prolong his length of days, until they see what they were threatened with, either the punishment or the hour; then they shall know who is in more evil plight and weaker in forces

Malese

katakanlah (wahai muhammad): "sesiapa yang berada di dalam kesesatan, maka biarlah (allah) ar-rahman melanjutkan baginya satu tempoh yang tertentu, hingga apabila mereka melihat apa yang dijanjikan kepada mereka, - sama ada azab sengsara dunia ataupun azab kiamat, maka (pada saat itu) mereka akan mengetahui siapakah orangnya yang lebih buruk kedudukannya dan lebih lemah penyokong-penyokongnya."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

say: "the most compassionate lord grants respite to those who stray into error, until they behold what they had been threatened with, either god's chastisement (in the world) or the hour (of resurrection)" - then they fully know whose station is worse, and who is weaker in hosts!

Malese

katakanlah (wahai muhammad): "sesiapa yang berada di dalam kesesatan, maka biarlah (allah) ar-rahman melanjutkan baginya satu tempoh yang tertentu, hingga apabila mereka melihat apa yang dijanjikan kepada mereka, - sama ada azab sengsara dunia ataupun azab kiamat, maka (pada saat itu) mereka akan mengetahui siapakah orangnya yang lebih buruk kedudukannya dan lebih lemah penyokong-penyokongnya."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,890,909,467 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK