Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
what are you looking at
apa saranghae saranghae
Ultimo aggiornamento 2021-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what are you looking for?
anda sedang cari apa?
Ultimo aggiornamento 2022-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maksud what you looking for
just bored and horny here
Ultimo aggiornamento 2020-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
is'it me you looking for
bagaimana anda mendapat nombor saya
Ultimo aggiornamento 2021-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what are you looking for nearby
awak cari apa di sini
Ultimo aggiornamento 2021-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he says, 'are you looking down?'
(setelah menceritakan perihal rakannya itu) ia berkata lagi: " adakah kamu hendak melihat (keadaan rakanku yang ingkar itu)?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
what are you looking for in a new position?
maaf bos tidak berapa faham english
Ultimo aggiornamento 2022-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
are you looking for a staff or consultant position?
apakah objektif kerjaya profesional anda?
Ultimo aggiornamento 2021-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and he will reply: 'are you looking down (into hell)'
(setelah menceritakan perihal rakannya itu) ia berkata lagi: " adakah kamu hendak melihat (keadaan rakanku yang ingkar itu)?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
are you looking for a part -time job, what is the scope of work?
berapa gaji yang awak mahukan?
Ultimo aggiornamento 2021-12-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
citcat onlinedear buyer, the product you like is unpaid. checkout now, and i will give priority to the shipment for you. looking forward to your order.
bagi pembeli citcat onlinedear, produk yang anda suka tidak berbayar. daftar keluar sekarang, dan saya akan memberi keutamaan kepada penghantaran untuk anda. menanti pesanan anda.
Ultimo aggiornamento 2022-06-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
why aren't you in class? ::>::where are you going? ::>::na bo ri.. ::>::even though you were expelled, ::>::you didn't turn bad. ::>::you got into university. ::>::i want to meet that teacher. ::>::i want to ask forgiveness for my mistakes. ::>::i want to tell that teacher about my mistakes. ::>::principal lee, were you looking for me? ::>::don't call me principal when it's just the two of us. ::>::are the interviews over? ::>::tae in has come back. ::>::that child is finally home. ::>::but that troublemaker ran away at the airport. ::>::that is just like him. ::>::how is this possible? ::>::one fish will cause the soup to stink. ::>::isn't it april? ::>::he acts up more in the spring. ::>::i really don't understand.
mengapa tidak anda di dalam kelas? ::> :: mana anda hendak pergi? ::> :: na bo ri .. ::> :: walaupun anda telah diusir keluar, ::> :: anda tidak bertukar buruk. ::> :: anda mendapat ke universiti. ::> :: saya mahu bertemu guru yang. ::> :: saya mahu meminta ampun bagi kesilapan saya. ::> :: saya ingin memberitahu bahawa guru tentang kesilapan saya. ::> :: principal lee, anda cari untuk saya? ::> :: jangan panggil saya prinsipal apabila ia hanya kami berdua. ::> :: adakah temu bual ke atas? ::> :: tae dalam telah kembali. ::> :: kanak-kanak itulah akhirnya rumah. ::> :: tetapi pengacau yang melarikan diri di lapangan terbang. ::> :: itu hanya suka kepadanya. ::> :: bagaimana ini boleh terjadi? ::> :: satu ikan akan menyebabkan sup berbau busuk. ::> :: bukankah april? ::> :: beliau bertindak lebih banyak pada musim bunga. ::> :: saya benar-benar tidak faham.
Ultimo aggiornamento 2012-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta