Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
eviscerated, with giblets,
il-ġewwieni mneħħi, bl-organi interni,
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
eviscerated, without giblets.
il-ġewwieni mneħħi, mingħajr organi interni.,
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the fish are eviscerated before dispatch;
il-ħut ikun tneħħilu l-ġewwieni qabel ma jintbagħat;
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
eviscerated fish frozen or placed on ice.
ħut bil-ġewwieni mneħħi jew imqiegħed fuq is-silġ.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
large wild game must be drawn and eviscerated,
selvaġġina kbira għandha tinfetaħ u titnaddaf,
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
as regards fish: they are slaughtered and eviscerated before dispatch;
fir-rigward tal-ħut: jitbiċċru u jitnaddfu mill-ġewwieni tagħhom qabel ma jintbagħtu;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the fish are sent directly to an approved import centre to be slaughtered and eviscerated.
il-ħut jintngħat direttament lil ċentru ta' importazzjoni approvat biex jinqatel u jitneħħielu l-ġewwieni.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
skinned and eviscerated wild game meeting the requirements of articles 3 and 4, or fresh wild game meat;
selvaġġina mqaxxra u mnaddfa li tħares il-ħtiġiet ta' l-artikoli 3 u 4, jew laħam frisk tas-selvaġġina;
slaughtered pigs in the form of carcases of domestic swine which have been bled and eviscerated and from which the bristles and hooves have been removed.
maqtula f'forma ta' karkassi domestiċi li miknnhom ikun tneħħa d-demm u l-interjuri kif ukoll is- suf u d-dwiefer.
fish susceptible to the diseases referred to in annex a, column 1 of lists i and ii, must be slaughtered and eviscerated prior to dispatch.
Ħut suxxettibbli għall-mard li hemm referenza dwaru fl-anness a, il-kolonna 1 tal-listi i u ii, għandhom jinqatlu u jitneħħa l-intern tagħhom qabel il-kunsennja.
partially eviscerated carcases are carcases from which the heart, liver, lungs, gizzard, crop, and kidneys have not been removed.
karkassi li l-ġewwieni tagħhom huwa mneħħi parzjalment huma karkassi li minnhom il-qalb, il-fwied, il-pulmun, il-qanżħa, il-ħawsla, u l-kliewi ma tneħħewx.
'carcass' shall mean the body of a slaughtered pig, bled and eviscerated, whole or divided down the mid-line.
“karkassa” għandha tfisser il-ġisem ta’ majjal maqtul, mifsud u bl-imsaren imneħħija, sħiħ jew maqsum min-nofs.
an eviscerated carcase may be presented for sale with or without giblets, meaning heart, liver, gizzard and neck, inserted into the abdominal cavity;
karkassa mnaddfa mill-imsaren tista' tkun ippreżentata għall-bejgħ bil-gewwieni jew mingħajru, jiġifieri il-qalb, il-fwied, il-qansħa u l-għonq imdaħħla fid-daħla abdominali;
pig carcases'' shall be taken to mean carcases or half-carcases of domestic swine which have been bled and eviscerated and from which the bristles and hooves have been removed.
karkassi tal-majjal' għandu jinftiehem li karkassi jew nofs-karkassi tal-majjal domestiku li ġew żvinati u evixxerati u li minnhom il-lanżit u d-dwiefer ġew imneħħija.
during production the visual inspection of eviscerated fish must be carried out by qualified persons on the abdominal cavity and livers and roes intended for human consumption. according to the system of gutting used, the visual inspection must be carried out:
matul il-produzzjoni għandha ssir minn persuni kwalifikati l-ispezzjoni viżiva ta' ħut svixxerat fil-kavità abdominali u l-ifwda u l-bajd maħsuba għall-konsum tal-bniedem skond is-sistema ta' svixxerament użat, l-ispezzjoni viżiva għandha ssir:
"- a derogation from the provisions relating to slaughter and evisceration laid down in annex i, chapter v, for the production of partially eviscerated or non-eviscerated poultry.
"- deroga mid-dispożizzjonijiet dwar il-qatla u t-tneħħija tal-ġewwieni kif stabbilit fl-anness i, kapitolu v, għall-produzzjoni tat-tjur bil-ġewwieni parzjalment imneħħi jew le.
‘carcases or half-carcases’, for the purposes of subheadings 02031110 and 02032110: slaughtered pigs, in the form of carcases of domestic swine which have been bled and eviscerated and from which the bristles and hooves have been removed.
“karkassi jew nofs karkassi”, għall-għanijiet ta’ subtitli 02031110 u 02032110: majjali maqtulin, fil-forma ta’ karkassi ta’ majjali domestiċi li kienu svinati u mbattlin u li minnhom tneħħew il-lanżit u d-dwiefer.