Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
good brother
ka pai mahi tuakana
Ultimo aggiornamento 2023-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
all good
ka pai
Ultimo aggiornamento 2015-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you all good?
Ultimo aggiornamento 2023-07-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
it is all good
he pai katoa
Ultimo aggiornamento 2024-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you're all good
kaua e mohio au
Ultimo aggiornamento 2023-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
all good my friend
kei te pai e hoa ma
Ultimo aggiornamento 2018-05-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
all good aunty.good nite
Ultimo aggiornamento 2021-03-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
mother of mary grandmother of jesus. showing love to all good causes.
whaea o meri kuia o ihu. whakaatu aroha ki nga kaupapa pai katoa.
Ultimo aggiornamento 2021-06-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
that the man of god may be perfect, throughly furnished unto all good works.
kia tino rite ai te tangata a te atua, rite rawa mo nga mahi pai katoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.
ko te tangata e whakaakona ana ki te kupu, me whakawhiwhi e ia tona kaiwhakaako ki nga mea pai katoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of god our saviour in all things.
kaua e kaia, engari kia kitea he pai, he nui, to ratou pono; kia ai ratou i nga mea katoa hei whakapaipai i te whakaako i te atua, a to tatou kaiwhakaora
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and paul, earnestly beholding the council, said, men and brethren, i have lived in all good conscience before god until this day.
na ka titiro pu a paora ki te runanga, ka mea, e oku tuakana, tika tonu ki toku mahara taku whakahaere i te aroaro o te atua, a taea noatia tenei ra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and houses full of all good things, which thou filledst not, and wells digged, which thou diggedst not, vineyards and olive trees, which thou plantedst not; when thou shalt have eaten and be full;
he whare ki tonu i nga mea papai katoa, kihai nei i whakakiia e koe, he poka wai oti rawa te keri, kihai i keria e koe, he mara waina, he oriwa, kihai nei i whakatokia e koe: a ka kai koe, ka makona
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: