Hai cercato la traduzione di and we sing after da Inglese a Maori

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Maori

Informazioni

English

and we sing after

Maori

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Maori

Informazioni

Inglese

stay well and we will see you again soon

Maori

ka kite ano matou i a koe ka noho humarie

Ultimo aggiornamento 2021-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

be strong and we send our love with you

Maori

Ultimo aggiornamento 2020-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and we came to jerusalem, and abode there three days.

Maori

na kua tae matou ki hiruharama, a noho ana i reira, e toru nga ra

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

my condolences to you and your whanau and we are thinking of you everyday.

Maori

aku mihi ki a koe me to whanau

Ultimo aggiornamento 2021-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and we know that we are of god, and the whole world lieth in wickedness.

Maori

e matau ana tatou no te atua tatou, kei te takoto hoki te ao katoa i roto i te wairua kino

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and we believe and are sure that thou art that christ, the son of the living god.

Maori

kua whakapono matou, kua matau, ko te karaiti koe, ko te tama a te atua ora

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship;

Maori

a, no ka tino akina matou e te tupuhi, i te aonga ake ka akiritia nga utanga

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and hast made us unto our god kings and priests: and we shall reign on the earth.

Maori

a meinga ana ratou e koe hei kingi, hei tohunga ki to matou atua: ka kingi ano ratou ki runga ki te whenua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:

Maori

otiia e hiahia ana matou kia whakakitea taua uaua na ano e tenei, e tenei o koutou, kia taea rawatia te pumautanga o te whakaaro i tumanako ai koutou a te mutunga ra ano

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

now rise up, said i, and get you over the brook zered. and we went over the brook zered.

Maori

tena, whakatika, whiti atu i te awa, i terete: na ka whiti mai tatou i te awa, i terete

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and the lord our god delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people.

Maori

a homai ana ia e ihowa, e to tatou atua, ki to tatou aroaro; na patua ana ia e tatou, me ana tama, me tona iwi katoa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and we are his witnesses of these things; and so is also the holy ghost, whom god hath given to them that obey him.

Maori

ko matou ano nga kaiwhakaatu i enei mea: ko te wairua tapu hoki, i homai nei e te atua ki te hunga e rongo ana ki a ia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and they said unto moses, speak thou with us, and we will hear: but let not god speak with us, lest we die.

Maori

a ka mea ratou ki a mohi, mau e korero mai ki a matou, a ka whakarongo atu matou; engari kaua te atua e korero ki a matou, kei mate matou

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and they said, there is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.

Maori

otiia ka ki ratou, kahore he painga: ka haere tonu hoki matou i a matou nei i whakaaro ai, a ka mahi matou i nga tikanga pakeke a te ngakau kino o tena, o tena

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and from thence to philippi, which is the chief city of that part of macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.

Maori

i reira atu ki piripai, ko te pa nui ia o taua wahi o makeronia, he koroni no roma: a noho ana matou i taua pa a taka noa etahi ra

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

thy father made our yoke grievous: now therefore ease thou somewhat the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.

Maori

he pakeke te ioka i meatia e tou papa ki a matou: na mau e whakamama ake te mahi pakeke a tou papa me tana ioka taimaha i meatia e ia ki a matou, a ka mahi matou ki a koe

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and i said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, the work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another.

Maori

i mea ano ahau ki nga rangatira, ki nga tangata nunui, ki era atu ano o te iwi, he nui te mahi, he tatahi, kua tohatoha noa atu ano tatou ki te taiepa, matara noa tetahi i tetahi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and we sailed thence, and came the next day over against chios; and the next day we arrived at samos, and tarried at trogyllium; and the next day we came to miletus.

Maori

rere atu ana matou i reira, a i te aonga ake ka taea te ritenga atu o kio; ao ake ano ka u ki hamo a noho ana ki torokiriuma; ao ake ano ka u ki miretu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

(for the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the father, and was manifested unto us;)

Maori

i whakakitea mai hoki te ora, a kite ana matou, na ka whakaatu nei, ka kauwhau nei ki a koutou i te ora tonu, i tera i te matua i mua, a kua whakakitea mai nei ki a matou

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and the word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the father,) full of grace and truth.

Maori

i whakakikokikoa te kupu, a noho ana i a matou, i kite ano matou i tona kororia he kororia e rite ana ki to te tama kotahi a te matua, ki tonu i te aroha noa, i te pono

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,795,383,990 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK