Hai cercato la traduzione di betrayed da Inglese a Maori

Inglese

Traduttore

betrayed

Traduttore

Maori

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Maori

Informazioni

Inglese

simon the canaanite, and judas iscariot, who also betrayed him.

Maori

ko haimona kanaani raua ko hura ikariote, nana nei ia i tuku

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and judas iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.

Maori

ko hura ikariote hoki, nana nei ia i tuku. na ka tae ia ki te whare

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

ye know that after two days is the feast of the passover, and the son of man is betrayed to be crucified.

Maori

e matau ana koutou kia rua ake ra ko te kapenga, a ka tukua te tama a te tangata kia ripekatia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and truly the son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed!

Maori

e haere ana hoki ra te tama a te tangata, e pera ana me te mea i whakaritea: otira, aue mo te tangata e tukua ai ia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and judas also, which betrayed him, knew the place: for jesus ofttimes resorted thither with his disciples.

Maori

i matauria ano taua wahi e huria, e te tangata e tukua ai ia: he maha hoki nga hokinga o ihu, ratou ko ana akonga ki reira

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

for i have received of the lord that which also i delivered unto you, that the lord jesus the same night in which he was betrayed took bread:

Maori

kua riro mai hoki i ahau i te ariki taku i tuku atu ra ki a koutou, ara, i taua po i tukua ai ia, i tangohia e te ariki, e ihu, te taro

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

saying, i have sinned in that i have betrayed the innocent blood. and they said, what is that to us? see thou to that.

Maori

ka mea, kua hara ahau i taku tukunga i te toto harakore. ka mea ratou, hei aha ma matou? mau tena e titiro

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.

Maori

a ka tukua atu koutou e nga matua, e nga teina, e nga whanaunga, e nga hoa; ka whakamatea ano etahi o koutou

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and he that betrayed him had given them a token, saying, whomsoever i shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.

Maori

na kua oti tetahi tohu te whakarite ki a ratou e tona kaituku; i mea ia, ko taku tangata e kihi ai, ko ia tera; hopukina, kia mau te arahi atu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born.

Maori

e haere ana te tama a te tangata, e pera ana me te mea i tuhituhia mona: otiia aue te mate mo te tangata e tukua ai te tama a te tangata! he mea pai ke mo taua tangata me i kaua ia e whanau

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

then cometh he to his disciples, and saith unto them, sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the son of man is betrayed into the hands of sinners.

Maori

katahi ia ka haere ki ana akonga, ka mea ki a ratou, moe tonu, takoto marie: na ka tata te haora, ka tukua te tama a te tangata ki nga ringa o te hunga hara

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and he cometh the third time, and saith unto them, sleep on now, and take your rest: it is enough, the hour is come; behold, the son of man is betrayed into the hands of sinners.

Maori

na haere ana ano ia, ko te toru o nga haerenga, ka mea ki a ratou, e moe ra, whakata i a koutou: heoi ra, kua taea te haora; na, ka tukua te tama a te tangata ki nga ringa o te hunga hara

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,678,189,341 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK