Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
always in our hearts
i roto i toku ngakau tonu
Ultimo aggiornamento 2020-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
always in our heart
i nga wa katoa i roto i toku ngakau
Ultimo aggiornamento 2022-07-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you are always in our heart
kei roto tonu koe i toku ngakau
Ultimo aggiornamento 2024-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
always and forever in our hearts
tonu a ake ake i roto i to tatou au
Ultimo aggiornamento 2021-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rest easy baby your forever in our hearts
te noho humarie ki tetahi
Ultimo aggiornamento 2019-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
forever on our minds and in our hearts
i runga tonu i o tātau hinengaro, i o tātau ngākau hoki
Ultimo aggiornamento 2023-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
we're going to be in our calamities
tena tataou i o tatou aitua
Ultimo aggiornamento 2023-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
always in our thoughts forever in our heart
i roto i o tatou whakaaro ake ake i roto i o tatou ngakau
Ultimo aggiornamento 2023-12-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
they also do no iniquity: they walk in his ways.
ae, e kore ratou e mahi i te kino; e haere ana ratou i ana ara
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
forever in our hearts we love you – forever with us
i roto i o mātau ngākau, e aroha ana mātau ki a koe
Ultimo aggiornamento 2023-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
we have a great range of māori books in our library
he nui a mātau pukapuka māori i roto i to mātau puna
Ultimo aggiornamento 2023-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
may he rest in peace and remain in our hearts and memories forever
kia okioki ia i runga i te rangimarie me te noho tonu i roto i o tatou ngakau me nga maharatanga a ake ake
Ultimo aggiornamento 2020-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i have no greater joy than to hear that my children walk in truth.
kahore oku hari e nui atu ana i tenei, ara kia rongo ahau e haere ana aku tamariki i runga i te pono
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for those who are sick and all who cannot share in our community celebration tonight
kei sydney ahau, ahitereiria ahau e noho ana
Ultimo aggiornamento 2021-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?
he aha tatou ka rongo nei, ia tangata, ia tangata, i o tatou reo o to tatou whanautanga
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
that thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
a ka haere koe i nga ara o nga tangata pai, ka mau ano ki nga ara o te hunga tika
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
this i say then, walk in the spirit, and ye shall not fulful the lust of the flesh.
ko taku kupu ia tenei, haere i roto i te wairua, a e kore e whakaritea e koutou te hiahia o te kikokiko
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
also i said, it is not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our god because of the reproach of the heathen our enemies?
i mea ano ahau, ehara tena i te mea pai e mea na koutou; kaua ianei koutou e haere i runga i te wehi ki to tatou atua? kaua ranei e whakaaro ki te tawai mai a o tatou hoariri, a nga tauiwi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father abraham, which he had being yet uncircumcised.
hei matua ano mo te kotinga ki te hunga ehara i te mea no te kotinga anake, engari e takahi ana hoki i runga i nga tapuae o taua whakapono o to tatou matua, o aperahama, i a ia kahore ano i kotia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
teach me thy way, o lord; i will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
whakaakona ahau ki tau ara, e ihowa; ka haere ahau i runga i tou pono: whakatapatahitia toku ngakau ki te wehi i tou ingoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: