Hai cercato la traduzione di for the lost of the land da Inglese a Maori

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Maori

Informazioni

English

for the lost of the land

Maori

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Maori

Informazioni

Inglese

for the rest of the week

Maori

kia pai te toenga o te wiki

Ultimo aggiornamento 2024-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

children of the land

Maori

rangatahi o te whenua

Ultimo aggiornamento 2020-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we are one of the land

Maori

kotahi tātau

Ultimo aggiornamento 2023-10-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

for the age of the liver, for the liver

Maori

mo te tau o te ate, mo te karearoto

Ultimo aggiornamento 2020-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the land is dry

Maori

uila

Ultimo aggiornamento 2020-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and the famine was sore in the land.

Maori

a, he tino nui te matekai o te whenua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we are far from near the land of the gods

Maori

ko te aroha ano he wa e pupu ake ana

Ultimo aggiornamento 2020-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

peace in the land

Maori

te maungarongo

Ultimo aggiornamento 2021-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

lost in the land of the white long cloud

Maori

whenua o te kapua roa ma

Ultimo aggiornamento 2021-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

new zealand is the land

Maori

ko aotearoa te whenua

Ultimo aggiornamento 2023-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

thus israel dwelt in the land of the amorites.

Maori

na ka noho a iharaira ki te whenua o nga amori

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we give thanks to the land

Maori

ka whakawhetai matou ki nga tangata o te whenua

Ultimo aggiornamento 2023-05-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

all the people of the land shall give this oblation for the prince in israel.

Maori

me hoatu tenei whakahere e te iwi katoa o te whenua ki te rangatira i roto i a iharaira

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and also the name of the city shall be hamonah. thus shall they cleanse the land.

Maori

a ko hamona hoki hei ingoa mo tetahi pa. na ka watea te whenua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and they returned from searching of the land after forty days.

Maori

no te paunga o nga ra e wha tekau ka hoki mai ratou i te tutei i te whenua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

what do you think of the land of the long white cloud

Maori

he aha tāu i mahi ai i tēnei rā

Ultimo aggiornamento 2023-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and when even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land.

Maori

na kua ahiahi, i waenga moana te kaipuke, ko ia anake hoki i uta

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

according to the days of thy coming out of the land of egypt will i shew unto him marvellous things.

Maori

ka rite ki nga ra i haere mai ai koe i te whenua o ihipa, ka whakaaturia e ahau ki a ia nga mea whakamiharo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and the lord have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.

Maori

kia whakamataratia e ihowa nga tangata ki tawhiti, a ka nui te whakarerenga i waenganui i te whenua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of heth.

Maori

na ka whakatika a aperahama, ka piko ki te tangata whenua, ki nga tama a hete

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,332,023 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK