Hai cercato la traduzione di god is the way da Inglese a Maori

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Maori

Informazioni

Inglese

god is the way

Maori

ko te atua te huarahi

Ultimo aggiornamento 2024-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

god is on his way

Maori

arohanui mai ra

Ultimo aggiornamento 2021-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

god is love

Maori

te aroha te atua

Ultimo aggiornamento 2022-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

love god for he is the way into eternal life

Maori

aroha ki te atua no te mea ko ia te ara ki te ora tonu

Ultimo aggiornamento 2024-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

is the oldest

Maori

tokowhā āku tamariki

Ultimo aggiornamento 2019-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

is ? the family

Maori

ko ? te whanau

Ultimo aggiornamento 2023-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

he is the teacher

Maori

he kaiako ia

Ultimo aggiornamento 2021-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

where is the girl?

Maori

tokohia nga tāngata

Ultimo aggiornamento 2022-08-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

tainui is the canoe

Maori

iwi

Ultimo aggiornamento 2021-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the mountain is the mountain

Maori

ko te maungatautari toku maunga

Ultimo aggiornamento 2021-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

for our god is a consuming fire.

Maori

he ahi hoki e kai ana to tatou atua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

god is my strength and power: and he maketh my way perfect.

Maori

ko te atua toku pa kaha: ko ia hei arahi i te hunga tika i tona ara

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

but the lord is my defence; and my god is the rock of my refuge.

Maori

ko ihowa ia toku pa teko: ko toku atua hei kohatu piringa moku

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

but god is the judge: he putteth down one, and setteth up another.

Maori

ko te atua ia te kaiwhakawa; ko tenei e whakaititia iho ana e ia, ko tera e whakaarahia ake ana

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

god is known in her palaces for a refuge.

Maori

e matauria ana te atua i roto i ona whare papai hei piringa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

hear, o israel: the lord our god is one lord:

Maori

whakarongo, e iharaira: ko ihowa, ko to tatou atua, he ihowa kotahi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

he that is our god is the god of salvation; and unto god the lord belong the issues from death.

Maori

ko to tatou atua te atua o te whakaoranga: na ihowa ano, na te ariki, nga putanga ake i te mate

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

blessed is the nation whose god is the lord: and the people whom he hath chosen for his own inheritance.

Maori

ka hari te iwi no ratou nei atua a ihowa, te iwi kua whiriwhiria e ia hei taonga tupu mona

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.

Maori

he kuiti hoki te kuwaha, he kiki te ara e tika ana ki te ora, a he tokoiti te hunga e kite

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

god is the lord, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.

Maori

ko ihowa te atua, a nana i homai te marama ki a tatou: herea te patunga tapu ki nga aho, ki nga haona ra ano o te aata

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,431,591 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK