Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
for who can eat, or who else can hasten hereunto, more than i?
ko wai oti e nui atu tana kai, ko wai e reka ake i ahau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
then said the lord unto me, thou hast well seen: for i will hasten my word to perform it.
ano ra ko ihowa ki ahau, ka pai tau tirohanga atu; no te mea ka tirohia e ahau taku kupu, ka mahia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
then the king of israel called an officer, and said, hasten hither micaiah the son of imlah.
katahi te kingi o iharaira ka karanga ki tetahi rangatira, ka mea, kia hohoro te tiki atu i a mikaia tama a imira
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: i the lord will hasten it in his time.
to te mea nohinohi putanga ake, he mano, to te mea iti, he iwi kaha: maku, ma ihowa, e whakahohoro i tona wa e rite ai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will i not offer, nor take up their names into my lips.
ka whakanuia nga mamae o te hunga e whakawhiti ana i a ihowa mo tetahi atua ke: e kore e ringihia e ahau a ratou ringihanga toto, e kore ano o ratou ingoa e whakahuatia e oku ngutu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
that say, let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the holy one of israel draw nigh and come, that we may know it!
e mea nei, kia hihiko ia, kia hohoro tana mahi, kia kite ai matou: kia whakatata mai hoki, kia tae mai te whakaaro o te mea tapu o iharaira, kia mohio ai matou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he gathered together the priests and the levites, and said to them, go out unto the cities of judah, and gather of all israel money to repair the house of your god from year to year, and see that ye hasten the matter. howbeit the levites hastened it not.
a ka oti nga tohunga me nga riwaiti te huihui e ia, ka mea ia ki a ratou, haere ki nga pa o hura, ki te kohikohi moni mai i a iharaira katoa hei whakahou i te whare o to koutou atua, i tenei tau, i tenei tau; ma koutou hoki e whakahohoro taua mah i. heoi kihai i hohoro i nga riwaiti
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: