Hai cercato la traduzione di i am reading this book da Inglese a Maori

Inglese

Traduttore

i am reading this book

Traduttore

Maori

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Maori

Informazioni

Inglese

i am reading a book

Maori

kei te pānui ahau i nga rongo

Ultimo aggiornamento 2023-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i am reading

Maori

ka taea e au te korero noa ki a koe

Ultimo aggiornamento 2022-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i am

Maori

nō reira, tēnā koutou, tēnā koutou, tēnā koutou kato

Ultimo aggiornamento 2021-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i am good

Maori

i am healthy

Ultimo aggiornamento 2023-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i am going to read a book

Maori

ka pānuitia e au

Ultimo aggiornamento 2023-03-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i am happy

Maori

kei te koa ahau

Ultimo aggiornamento 2024-02-17
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i am staying in auckland this night

Maori

meri kirihimete ki a koutou.

Ultimo aggiornamento 2018-12-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

this book belongs to

Maori

mai i te whare pukapuka o

Ultimo aggiornamento 2022-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

this book is for reading

Maori

he aha tēnei? he pukapuka tēnei

Ultimo aggiornamento 2023-06-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i am thinking of you during this sad times

Maori

kei te whakaaro ahau ki a koe i roto i enei wa pouri

Ultimo aggiornamento 2020-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

what is the name of this book?

Maori

he aha te ingoa

Ultimo aggiornamento 2023-07-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

o wretched man that i am! who shall deliver me from the body of this death?

Maori

aue, te mate i ahau! ma wai ahau e whakaora i te tinana o tenei mate

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

behold, i come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.

Maori

na ka hohoro toku haere atu: ka hari te tangata e whakarite ana i nga kupu o te poropititanga o tenei pukapuka

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of euphrates:

Maori

na, ka mutu tau korero i tenei pukapuka, herea e koe ki reira tetahi kohatu, ka maka atu ai ki waenganui o uparati

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and he saith unto me, seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.

Maori

na ka mea mai ano ia ki ahau, kaua e hiritia nga kupu o te poropititanga o tenei pukapuka: e tata ana hoki te taima

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and the anger of the lord was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book:

Maori

na mura ana te riri o ihowa ki tenei whenua, hei whakaputa ki a ratou i nga kanga katoa i tuhituhia ki tenei pukapuka

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

for i testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, if any man shall add unto these things, god shall add unto him the plagues that are written in this book:

Maori

he whakaatu hoki naku tenei ki te hunga katoa e rongo ana ki nga kupu o te poropititanga o tenei pukapuka, ki te tapiritia mai e tetahi ki enei mea, ka tapiritia atu ano e te atua mona nga whiu kua oti te tuhituhi ki tenei pukapuka

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and the lord shall separate him unto evil out of all the tribes of israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law:

Maori

a ka wehea ia e ihowa mo te kino i roto i nga iwi katoa o iharaira, ka rite ki nga kanga katoa o te kawenata ka tuhituhia nei ki tenei pukapuka o te ture

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

if thou wilt not observe to do all the words of this law that are written in this book, that thou mayest fear this glorious and fearful name, the lord thy god;

Maori

ki te kahore koe e mahara kia mahia nga kupu katoa o tenei ture e tuhituhia nei ki tenei pukapuka, kia wehi koe i tenei ingoa whai kororia, ingoa whakamataku, i a ihowa, i tou atua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and the book is delivered to him that is not learned, saying, read this, i pray thee: and he saith, i am not learned.

Maori

na ka hoatu taua pukapuka ki te mea kahore nei e matau ki te korero pukapuka; na ko te kianga atu, tena, korerotia tenei: ano ra ko ia, kahore ahau e matau ki te korero

Ultimo aggiornamento 2013-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,899,223,506 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK