Hai cercato la traduzione di i will head shake hard da Inglese a Maori

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Maori

Informazioni

English

i will head shake hard

Maori

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Maori

Informazioni

Inglese

i will work hard

Maori

ka mahi ahau kia nui

Ultimo aggiornamento 2024-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i will help

Maori

ka awhina ahau

Ultimo aggiornamento 2021-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i will be in

Maori

ka uru ahau

Ultimo aggiornamento 2022-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i will be back soon

Maori

ka hoki mai ano ahau

Ultimo aggiornamento 2022-08-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i will see you next week

Maori

ka kite ahau

Ultimo aggiornamento 2023-12-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i will be there next week

Maori

ka whakapā atu ahau ki a koe

Ultimo aggiornamento 2023-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i will always be on aug!

Maori

ka noho ahau ki reira

Ultimo aggiornamento 2023-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i will learn the native language

Maori

nau mai

Ultimo aggiornamento 2022-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

speak to zerubbabel, governor of judah, saying, i will shake the heavens and the earth;

Maori

korero ki a herupapera kawana o hura, mea atu, ka whakangaueuetia e ahau te rangi me te whenua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and i will shake all nations, and the desire of all nations shall come: and i will fill this house with glory, saith the lord of hosts.

Maori

a ka whakangaueuetia e ahau nga iwi katoa. na ka haere mai nga mea ahuareka o nga iwi katoa; a ka whakakiia e ahau tenei whare ki te kororia, e ai ta ihowa o nga mano

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and as for me also, mine eye shall not spare, neither will i have pity, but i will recompense their way upon their head.

Maori

na, ko ahau nei hoki, e kore toku kanohi e manawapa, e kore ahau e tohu; ka hoatu e ahau te utu o to ratou ara ki runga ki to ratou mahunga

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

for, behold, i will shake mine hand upon them, and they shall be a spoil to their servants: and ye shall know that the lord of hosts hath sent me.

Maori

na, tenei ka ruru toku ringa ki a ratou, a hei taonga parau ratou ma a ratou pononga; a ka mohio koutou na ihowa o nga mano ahau i unga mai

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, i will that thou give me by and by in a charger the head of john the baptist.

Maori

na hohoro tonu tona haere ki te kingi, ka tono, ka mea, ko taku e pai ai, kia homai e koe ki ahau aianei ko te matenga o hoani kaiiriiri i runga i te rihi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and i will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.

Maori

ka whakatupuria hoki e ahau he pakanga ma korua ko te wahine, ma tou uri ratou ko tona uri; ka maru tou matenga i a ia, ka maru i a koe tona rekereke

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and she said, the philistines be upon thee, samson. and he awoke out of his sleep, and said, i will go out as at other times before, and shake myself. and he wist not that the lord was departed from him.

Maori

na ka mea tera, e hamahona ko nga pirihitini ka eke ki a koe! na maranga ana ia i tana moe, ka mea, ka haere ahau ki waho, ka pera me mua ra, ruru ai i ahau. heoi kihai ia i matau kua mawehe atu a ihowa i a ia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

but as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, i will recompense their way upon their own heads, saith the lord god.

Maori

ko te hunga ia kei te whai nei o ratou ngakau i te ngakau o a ratou mea whakarihariha, o a ratou mea anuanu, ka utua e ahau o ratou ara ki runga ki o ratou mahunga, e ai ta te ariki, ta ihowa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and the angel said unto me, wherefore didst thou marvel? i will tell thee the mystery of the woman, and of the beast that carrieth her, which hath the seven heads and ten horns.

Maori

a ka mea mai te anahera ki ahau, he aha koe i miharo? maku e korero ki a koe taua mea ngaro, te wahine, me te kararehe hoki e waha ra i a ia, nona nei nga matenga e whitu me nga haona kotahi tekau

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we are going to do the strap on a jetpack in tanjung benoa around about 11:00 for a few hours then we will head back to the hotel and order lunch, after lunch we are going for a around bali to get fresh air and end the night off with the ubud swing and catch the sunset.

Maori

ka mahi i te taura i runga i te peke miihini i tanjung benoa tata ki te 11:00 mo etahi haora ka hoki ano ki te hotera ka tono tina, i muri i te tina ka haere ki tetahi taha o bali ki te tiki hau hou ka mutu te po atu me te piu o ubud ka mau ki te ra.

Ultimo aggiornamento 2021-09-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said unto them, your blood be upon your own heads; i am clean: from henceforth i will go unto the gentiles.

Maori

heoi, i a ratou ka whakatika, ka kohukohu, ka ruia e ia ona kakahu, ka mea ki a ratou, hei runga i o koutou matenga o koutou toto; ka ma ahau: ko tenei ka haere ahau ki nga tauiwi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,316,338 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK