Hai cercato la traduzione di is that da Inglese a Maori

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Maori

Informazioni

English

is that

Maori

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Maori

Informazioni

Inglese

what is that

Maori

he aha enei

Ultimo aggiornamento 2020-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

what is that?

Maori

he makawe tēnei

Ultimo aggiornamento 2019-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

what colour is that

Maori

he parauri te kara o te tūru

Ultimo aggiornamento 2023-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

what is that, friend

Maori

tena koutou hoa maere, ataahua hoki

Ultimo aggiornamento 2021-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

what is that machine?

Maori

he aha tera mihini?

Ultimo aggiornamento 2024-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

where is that object

Maori

fuu teno pai korero mai ataahua wahine ma

Ultimo aggiornamento 2017-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

is that meant to be good?

Maori

pai te pikitia

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the important thing is that you are saved

Maori

i'm grateful because i'm still alive

Ultimo aggiornamento 2021-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i screenshoted to put on my story is that algoody

Maori

mauruuru kei a koutou te pai

Ultimo aggiornamento 2020-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

but this is that which was spoken by the prophet joel;

Maori

engari ko te mea tenei i korerotia e hoera poropiti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and herein is that saying true, one soweth, and another reapeth.

Maori

na konei hoki i pono ai taua ki, e rui ana tetahi, e kokoti ana tetahi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.

Maori

ka koa taua pononga ki te rokohanga e tona ariki, ina haere mai, e pera ana

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and the lord said unto him, what is that in thine hand? and he said, a rod.

Maori

a ka mea a ihowa ki a ia, he aha tena i tou ringa? a ka mea ia, he tokotoko

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

there go the ships: there is that leviathan, whom thou hast made to play therein.

Maori

kei reira nga kaipuke e teretere ana: kei reira taua rewiatana i hanga e koe hei takaro ki reira

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and in the time of his distress did he trespass yet more against the lord: this is that king ahaz.

Maori

na i te wa i he ai ia, ka tohe ano ia ki te he ki a ihowa, taua kingi a ahata

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.

Maori

na, ko te wahine i kite na koe, ko te pai nui ia, kei a ia nei te kingitanga i runga i nga kingi o te ao

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the gentiles are turned to god:

Maori

na ko toku whakaaro tenei, kia kaua e whakararua te hunga e tahuri ana mai ki te atua i roto i nga tauiwi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

blessed is that man that maketh the lord his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.

Maori

ka hari te tangata kua waiho nei e ia a ihowa hei whakawhirinakitanga mona: a kahore e tahuri ki te hunga whakakake, ki te hunga hoki e peka ana ki te teka

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

happy is that people, that is in such a case: yea, happy is that people, whose god is the lord.

Maori

ka hari te iwi e pena ana: ae, ka hari te iwi ko ihowa nei to ratou atua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

for he is not a jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:

Maori

ehara hoki i te hurai te mea ko waho noa iho tona ahua hurai; ehara ano i te kotinga te mea no waho, no te kikokiko

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,496,961 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK