Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
he hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
e homai ana e ia he kai ma te hunga e wehi ana ki a ia: ka mahara tonu ia ki tana kawenata
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
be ye mindful always of his covenant; the word which he commanded to a thousand generations;
maharatia tonutia tana kawenata, te kupu i kiia iho e ia ki te mano o nga whakatupuranga
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and truly, if they had been mindful of that country from whence they came out, they might have had opportunity to have returned.
me i mahara hoki ratou ki taua kainga i haere mai nei ratou i reira, penei kua atea he hokinga atu mo ratou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
that ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the lord and saviour:
kia mahara ai koutou ki nga kupu i korerotia i mua e nga poropiti tapu, ki ta matou hoki, ki ta nga apotoro a te ariki, a te kaiwhakaora
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but one in a certain place testified, saying, what is man, that thou art mindful of him? or the son of man, that thou visitest him?
heoi i whakaaturia mai e tetahi i tetahi wahi, i mea mai, he aha te tangata, i mahara ai koe ki a ia? te tama ranei a te tangata, i tirohia ai ia e koe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
because thou hast forgotten the god of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with strange slips:
kua wareware hoki koe ki te atua o tou whakaoranga, a kua kahore i mahara ki te kamaka o tou kaha, mo reira ka whakatupuria e koe he mea ataahua, ka whakatokia ano ki te peka ke
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou art a god ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.
kihai i whakaae kia rongo, kihai i mahara ki au merekara i mahia e koe i roto i a ratou; otiia kua pakeke o ratou kaki, whakakeke ana ratou, whakaritea ana e ratou he rangatira, kia hoki ai ratou ki ta ratou mahi pononga. ko koe ia he atua muru hara, he tohu tangata, he atawhai, he puhoi ki te riri, he nui te aroha, a kihai i whakarere i a ratou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: