Hai cercato la traduzione di parcel da Inglese a Maori

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Maori

Informazioni

English

parcel

Maori

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Maori

Informazioni

Inglese

then cometh he to a city of samaria, which is called sychar, near to the parcel of ground that jacob gave to his son joseph.

Maori

a ka haere ia ki tetahi pa o hamaria, ko haika te ingoa, e patata ana ki te wahi i hoatu e hakopa ki tana tama, ki a hohepa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and they set themselves in the midst of that parcel, and delivered it, and slew the philistines; and the lord saved them by a great deliverance.

Maori

na tu ana raua i waenganui o taua wahi, a ka mau i a raua, patua iho e raua nga pirihitini: na nui atu te whakaoranga i whakaora ai a ihowa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and he bought a parcel of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of hamor, shechem's father, for an hundred pieces of money.

Maori

na ka hokona e ia te wahi whenua i tu ai tona teneti i te ringa o nga tama a hamora, papa o hekeme, ki nga moni kotahi rau

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he was with david at pas-dammim, and there the philistines were gathered together to battle, where was a parcel of ground full of barley; and the people fled from before the philistines.

Maori

i a rawiri ia i paharamime, a i huihui nga pirihitini ki reira ki te whawhai, a i reira tetahi wahi whenua e kapi ana i te parei; na kua rere te iwi i te aroaro o nga pirihitini

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the bones of joseph, which the children of israel brought up out of egypt, buried they in shechem, in a parcel of ground which jacob bought of the sons of hamor the father of shechem for an hundred pieces of silver: and it became the inheritance of the children of joseph.

Maori

a ko nga wheua o hohepa, i maua mai e nga tama a iharaira i ihipa, i tanumia e ratou ki hekeme, ki te wahi o te mara i hokona e hakopa i nga tama a hamora matua o hekeme ki nga moni kotahi rau: na riro ana taua wahi i nga tama a hohepa hei kaing a tupu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,034,483 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK