Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rest now in the arms of god
okioki inaianei i roto i nga ringa o te atua
Ultimo aggiornamento 2024-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in the arms of the angel
in the arms of an angel
Ultimo aggiornamento 2021-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sleep in peace in the arms of your ancestors
moe mai i runga i te rangimarie me o tipuna
Ultimo aggiornamento 2022-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
may you find eternal peace and serenity in the arms of the angels
kia kitea ai e koe te rangimarie mutungakore me te rangimārie i roto i nga ringa o nga anahera
Ultimo aggiornamento 2024-05-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sad to hear the loss of cousin shane rest in the arms of our tupuna and love and comfort to the nicholas whanau
e pouri ana ki te rongo i te ngaronga o cousin tau i roto i nga ringa o to mātau tupuna
Ultimo aggiornamento 2024-05-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
keep yourselves in the love of god, looking for the mercy of our lord jesus christ unto eternal life.
me te tiaki ano i a koutou i runga i te aroha o te atua, me te tatari ano ki te mahi tohu a to tatou ariki, a ihu karaiti, a te ora tonu ra ano
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
giving thanks always for all things unto god and the father in the name of our lord jesus christ;
me te whakawhetai ki te atua, ara ki te matua i nga wa katoa, mo nga mea katoa, i runga i te ingoa o to tatou ariki, o ihu karaiti
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father abraham, which he had being yet uncircumcised.
hei matua ano mo te kotinga ki te hunga ehara i te mea no te kotinga anake, engari e takahi ana hoki i runga i nga tapuae o taua whakapono o to tatou matua, o aperahama, i a ia kahore ano i kotia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and say, if we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
me te ki ano, me i nga ra tatou o o tatou matua, kihai tatou i uru tahi me ratou ki te whakaheke i te toto o nga poropiti
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but grow in grace, and in the knowledge of our lord and saviour jesus christ. to him be glory both now and for ever. amen.
engari kia neke ake i runga i te aroha noa, i te matauranga o to tatou ariki, ara o te kaiwhakaora, o ihu karaiti. waiho atu i a ia te kororia, aianei, a ake tonu atu. amine
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in the name of our lord jesus christ, when ye are gathered together, and my spirit, with the power of our lord jesus christ,
e noho huihui ana koutou me toku wairua, i runga i te kaha o to tatou ariki, o ihu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and let us bring again the ark of our god to us: for we inquired not at it in the days of saul.
a me whakahoki mai e tatou te aaka a to tatou atua ki a tatou: kihai hoki tatou i rapu tikanga ki reira i nga ra o haora
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
also i said, it is not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our god because of the reproach of the heathen our enemies?
i mea ano ahau, ehara tena i te mea pai e mea na koutou; kaua ianei koutou e haere i runga i te wehi ki to tatou atua? kaua ranei e whakaaro ki te tawai mai a o tatou hoariri, a nga tauiwi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
blessed be the kingdom of our father david, that cometh in the name of the lord: hosanna in the highest.
ka whakapaingia te rangatiratanga e haere mai ana, te rangatiratanga o to tatou matua o rawiri: ohana i runga rawa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the lord jesus, and by the spirit of our god.
he pera hoki etahi o koutou i mua; otira kua horoia koutou, kua whakatapua, kua whakatikaia i runga i te ingoa o te ariki, o ihu karaiti, he meatanga na te wairua o to tatou atua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
behold, the days come, that i will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thine house.
nana, meake puta nga ra e tapahia ai e ahau tou ringa, me te ringa o te whare o tou papa, a kore iho tetahi koroheke i roto i tou whare
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
that the god of our lord jesus christ, the father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him:
kia homai ki a koutou e te atua o to tatou ariki, o ihu karaiti, e te matua o te kororia, te wairua o te whakaaro nui, o te whakakitenga i runga i te mohio ki a ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.
ara i era hoa o tatou katoa i mua, i a tatou e noho ana i runga i nga hiahia o to tatou kikokiko, e mahi ana i nga mea e paingia ana e te kikokiko, e te whakaaro, i te maoritanga hoki he tamariki na te riri, he pera me era atu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty god of jacob; (from thence is the shepherd, the stone of israel:)
otiia i mau tana kopere i runga i te kaha, a i whakapakaritia nga takakau o ona ringa e nga ringa o te mea kaha o hakopa, no reira nei te hepara, te kamaka o iharaira
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
blessed be the lord god of our fathers, which hath put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of the lord which is in jerusalem:
kia whakapaingia a ihowa, te atua o o tatou matua, nana nei i homai te whakaaro penei ki te ngakau o te kingi, ara kia whakapaia te whare o ihowa i hiruharama
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: