Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
he will surely reprove you, if ye do secretly accept persons.
he pono ka whakahe ia ki a koutou ki te whakapai puku koutou i te kanohi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and my heart hath been secretly enticed, or my mouth hath kissed my hand:
a ka kumea pukutia atu toku ngakau, ka kihia toku ringa e toku mangai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
now a thing was secretly brought to me, and mine ear received a little thereof.
na i kawea pukutia mai he korero ki ahau, a kapohia ana e toku taringa he komuhumuhu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cursed be he that smiteth his neighbour secretly. and all the people shall say, amen.
kia kanga te tangata e patu puku ana i tona hoa. ma te iwi katoa e mea, amine
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for thou didst it secretly: but i will do this thing before all israel, and before the sun.
i meatia pukutia hoki tenei mea e koe: ko ahau ia ka mea i tenei mea ki mua i a iharaira katoa, ki mua ano i te ra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and david knew that saul secretly practised mischief against him; and he said to abiathar the priest, bring hither the ephod.
na kua mohio a rawiri e whakatakoto puku ana a haora i te kino mona; a ka mea ia ki a apiatara tohunga, kawea mai te epora
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
ka huna ratou e koe ki te wahi ngaro i tou aroaro i nga rauhanga a te tangata; ka huna ratou e koe ki roto ki te teneti, kei taea e te ngangau a nga arero
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and when she had so said, she went her way, and called mary her sister secretly, saying, the master is come, and calleth for thee.
a ka mutu enei korero ana, ka haere ka karanga puku ki tona teina, ki a meri, ka mea, kua tae mai te kaiwhakaako, e karanga ana hoki ki a koe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the children of israel did secretly those things that were not right against the lord their god, and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fenced city.
a mahi puku ana nga tama a iharaira i nga mea kihai i tika ki ta ihowa, ki ta to ratou atua, hanga ana e ratou etahi wahi tiketike ma ratou ki o ratou pa katoa, ki te taumaihi a nga kaitutei, ki te pa whai taiepa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so zedekiah the king sware secretly unto jeremiah, saying, as the lord liveth, that made us this soul, i will not put thee to death, neither will i give thee into the hand of these men that seek thy life.
heoi ka oati puku a kingi terekia ki a heremaia, ka mea, e ora ana a ihowa, nana nei tenei wairua i hanga mo tatou, e kore ahau e whakamate i a koe, e kore ano koe e tukua e ahau ki te ringa o enei tangata e whai nei kia whakamatea koe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.
ki tana potiki hoki e puta mai i waenganui o ona waewae, ki ana tamariki hoki e whanau i roto i a ia; ka kainga pukutia hoki e ia i te kore o nga mea katoa: i te whakapaenga, i te kopaninga, e kopania ai koe e ou hoariri i roto i ou kuwaha
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and after this joseph of arimathaea, being a disciple of jesus, but secretly for fear of the jews, besought pilate that he might take away the body of jesus: and pilate gave him leave. he came therefore, and took the body of jesus.
muri iho i enei mea, ka inoi a hohepa o arimatia ki a pirato kia tangohia e ia te tinana o ihu: he akonga ia na ihu, otiia he mea huna i te wehi ki nga hurai: a whakaae ana a pirato. no ka haere ia, ka tango i te tinana o ihu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: