Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
and gaal went out before the men of shechem, and fought with abimelech.
na ka haere a kaara i te aroaro o nga tangata o hekeme ki te whawhai ki a apimereke
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and hamor the father of shechem went out unto jacob to commune with him.
na ka haere a hamora papa o hekeme ki a hakopa ki te korero ki a ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and it was told abimelech, that all the men of the tower of shechem were gathered together.
a ka korerotia ki a apimereke kua huihui katoa nga tangata o te pourewa o hekeme
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and his concubine that was in shechem, she also bare him a son, whose name he called abimelech.
a ko tana wahine iti i hekeme, i whanau ano hoki ta raua tama; a huaina iho e ia tona ingoa ko apimereke
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so joshua made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in shechem.
a whakaritea iho e hohua he kawenata ki te iwi i taua rangi ano, a hoatu ana e ia ki a ratou tetahi tikanga me tetahi ritenga i hekeme
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and of asriel, the family of the asrielites: and of shechem, the family of the shechemites:
na ahariere, ko te hapu o nga aharieri: na hekeme hoki, ko te hapu o nga hekemi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and hamor and shechem his son came unto the gate of their city, and communed with the men of their city, saying,
na ka haere a hamora raua ko hekeme, ko tana tama, ki te kuwaha o to raua pa, a ka korero ki nga tangata o to raua pa, ka mea
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and abimelech dwelt at arumah: and zebul thrust out gaal and his brethren, that they should not dwell in shechem.
na ka noho a apimereke ki aruma: a ka peia a kaara ratou ko ona teina e tepuru, kei noho ki hekeme
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and all the evil of the men of shechem did god render upon their heads: and upon them came the curse of jotham the son of jerubbaal.
me te kino hoki a nga tangata o hekeme, i whakautua katoatia e te atua ki runga ki o ratou matenga; a ka tau iho ki a ratou te kanga a iotama tama a ierupaara
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and they gave unto them, of the cities of refuge, shechem in mount ephraim with her suburbs; they gave also gezer with her suburbs,
a i hoatu e ratou ki a ratou nga pa whakaora, a hekeme i te whenua pukepuke o eparaima me nga wahi o waho ake ona; a ketere hoki me ona wahi o waho ake
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the men of shechem set liers in wait for him in the top of the mountains, and they robbed all that came along that way by them: and it was told abimelech.
na ka whakanohoia e nga tangata o hekeme he kaiwhanga mona ki nga tihi o nga maunga, a pahuatia ana e ratou te hunga katoa i puta ki a ratou i te ara; a ka korerotia ki a apimereke
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and all the men of shechem gathered together, and all the house of millo, and went, and made abimelech king, by the plain of the pillar that was in shechem.
na ka huihui nga tangata katoa o hekeme, ratou ko te whare katoa o miro, a ka haere, ka mea i a apimereke hei kingi, ki te oki i te pou i hekeme
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and israel said unto joseph, do not thy brethren feed the flock in shechem? come, and i will send thee unto them. and he said to him, here am i.
a ka mea a iharaira ki a hohepa, kahore ianei ou tuakana i te whangai hipi i hekeme? haere mai, me tono koe e ahau ki a ratou. ka mea ia, tenei ahau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the coast of manasseh was from asher to michmethah, that lieth before shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of en-tappuah.
a ko te rohe ki a manahi kei a ahera a tae noa ki mikimeta, ki tera i te ritenga atu o hekeme; a i haere tonu te rohe ki matau, ki nga tangata o enetapua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and he bought a parcel of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of hamor, shechem's father, for an hundred pieces of money.
na ka hokona e ia te wahi whenua i tu ai tona teneti i te ringa o nga tama a hamora, papa o hekeme, ki nga moni kotahi rau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and abimelech the son of jerubbaal went to shechem unto his mother's brethren, and communed with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,
na ka haere a apimereke tama a ierupaara ki hekeme ki nga tungane o tona whaea, a ka korero ki a ratou, ki te hapu katoa ano hoki o te whare o te papa o tona whaea, ka mea
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and his mother's brethren spake of him in the ears of all the men of shechem all these words: and their hearts inclined to follow abimelech; for they said, he is our brother.
na ka korerotia e nga tungane o tona whaea enei kupu katoa mona ki nga taringa o nga tangata katoa o hekeme, a ka anga o ratou ngakau ki te aru i a apimereke; i mea hoki ratou, ko to tatou teina ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: