Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
let the woman learn in silence with all subjection.
me ako marie te wahine kia nui te ngohengohe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the dead praise not the lord, neither any that go down into silence.
e kore nga tupapaku e whakamoemiti ki a ihowa: me te hunga katoa ano e heke ana ki te wahangutanga
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unto me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel.
i whakarongo mai nga tangata ki ahau, i tatari, whakarongo puku ana ratou i ahau e whakatakoto whakaaro ana
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unless the lord had been my help, my soul had almost dwelt in silence.
mehemea kaua a ihowa hei awhina moku, penei kua noho kupukore noa atu toku wairua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne it upon him.
me noho ia, tona kotahi, me whakarongo puku hoki, no te mea nana i uta ki a ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
therefore the prudent shall keep silence in that time; for it is an evil time.
mo reira ka whakarongo puku te tangata tupato i taua wa; no te mea he wa kino
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but the lord is in his holy temple: let all the earth keep silence before him.
kei tona temepara tapu ia a ihowa. whakarongoa, e te whenua katoa, i tona aroaro
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this thou hast seen, o lord: keep not silence: o lord, be not far from me.
kua kite koe, e ihowa: kaua ra e wahangu; e te ariki, kei matara i ahau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but when the pharisees had heard that he had put the sadducees to silence, they were gathered together.
no te rongonga ia o nga parihi, kua kapi i a ia te mangai o nga haruki, ka whakamine tahi ratou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour.
a i tana wahanga i te whitu o nga hiri, kahore he aha i rangona i te rangi me te mea kotahi te hawhe haora
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
he wa e haehae ai, he wa e tuitui ai; he wa e whakarongo puku ai, he wa e korero ai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.
whakamutua te korero a nga ngutu teka, he kino nei a ratou korero mo te tangata tika, na to ratou whakapehapeha hoki, na to ratou whakahihi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
behold, it is written before me: i will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,
nana, kua oti te tuhituhi ki toku aroaro; e kore ahau e whakarongo puku; ae ra, ka utua e ahau, ka utua ki roto ki o ratou uma
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
did i fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that i kept silence, and went not out of the door?
i wehi hoki ahau i te huihui nui, i mataku ki te whakahawea a nga hapu, a whakarongo kau ana, kihai hoki i puta ki wah
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(and when they heard that he spake in the hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,)
a, ka rongo ratou ko te reo hiperu tana i korero ai ki a ratou, katahi ka mutu rawa te kiki; a ka mea ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i have set watchmen upon thy walls, o jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the lord, keep not silence,
kua oti he kaitiaki te whakarite e ahau ki ou taiepa, e hiruharama; e kore e kopia te mangai i te ao, i te po. e nga kaiwhakahua o to ihowa ingoa, kei ata noho
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and the songs of the temple shall be howlings in that day, saith the lord god: there shall be many dead bodies in every place; they shall cast them forth with silence.
he aue ano nga waiata o te temepara i taua ra, e ai ta te ariki, ta ihowa; ka maha nga tinana mate i nga wahi katoa; ka akiritia pukutia atu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and when he had given him licence, paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. and when there was made a great silence, he spake unto them in the hebrew tongue, saying,
na tukua ana e ia, a tu ana a paora ki te pikitanga, ka tawhiri tona ringa ki te iwi. na mutu pu te turituri, ka korero ia, no nga hiperu te reo, ka mea
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but he himself turned again from the quarries that were by gilgal, and said, i have a secret errand unto thee, o king: who said, keep silence. and all that stood by him went out from him.
ko ia tonu ia i hoki whakamuri atu i nga whakapakoko i kirikara, ka mea, he kupu huna taku ki a koe, e te kingi. na ka mea tera, whakarongoa! na mawehe atu ana i a ia te hunga katoa e tu ana i tona taha
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: