Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
these data should be interpreted with caution
dataene må tolkes med varsomhet.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
these data should be interpreted with caution.
disse dataene bør tolkes med forsiktighet
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the colorspace in which the samples are interpreted
fargeområde hvor datapunktene tolkes
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the results should therefore be interpreted with caution.
resultatene bør derfor tolkes med forsiktighet.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
value '%s' cannot be interpreted as a boolean.
verdien «%s» kan ikke bli tolket som en bolsk.
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
until then, inr values should be interpreted with caution.
inntil da bør inr tydes med forsiktighet.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
value '%s' cannot be interpreted as a number.
verdien «%s» kan ikkje tolkast som eit tal.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
value '%s' cannot be interpreted as a float number.
verdien «%s» kan ikkje tolkast som eit flyttal.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
but he hanged the chief baker: as joseph had interpreted to them.
og den øverste baker lot han henge, således som josef hadde tydet drømmene for dem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sets whether the search phrase is interpreted as normal text or as a regular expression
avgjer om søket skal tolkast som vanleg tekst eller som eit regulært uttrykk
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
data from this small number further analysed by gss subgroups need to be interpreted with caution.
data fra så få pasienter med videre analyse på gss subgruppen må fortolkes med forsiktighet.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this element allows to set viewing restrictions which may be interpreted by the playing device.
dette elementet tillèt innstilling av visingsavgrensningar som kan tolkast ved avspeling.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
small differences in point estimates between countries or over time should be interpreted with caution.
små forskjeller i punktestimater mellom land eller over tid må tolkes med forsiktighet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the playlist, '%1 ', could not be interpreted. perhaps it is empty?
klarte ikkje tolka spelelista '% 1'. ho er kanskje tom?
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the partial patient subset of data available for cna30021 is tabulated below, but must be interpreted with caution.
deler av dataene tilgjengelig fra cna30002 er oppført i tabellen nedenfor for subgruppen av pasienter, men må tolkes med forsiktighet.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if this is checked then ansi escape sequences will be interpreted and not displayed. useful for when monitoring bash.
viss det er kryssa av her, vert ansi- sekvensar tolka, og ikkje viste. nyttig ved overvaking av bash.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
scintimun images should be interpreted in the context of other appropriate anatomical and/or functional imaging examinations.
scintimun-bilder bør tolkes i sammenheng med andre passende anatomiske og/eller funksjonelle bildediagnostiske undersøkelser.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a lack of reliable historical data complicates the assessment of trends over time in problem opioid use and trends should thus be interpreted with caution.
mangel på pålitelige historiske data gjør det vanskelig å vurdere trender for problembruk av opioider over tid, og trendene må derfor tolkes med forsiktighet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
amyvid images should only be interpreted by readers trained in the interpretation of pet images with florbetapir (18f).
amyvid-bilder bør bare tolkes av lesere som er trenet i tolkning av florbetapir (18f) pet-bilder.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(see figure 4, whichshould be interpreted with caution as the targeted surveys are not strictly comparable.)
(se figur 4, som bør tolkes med varsomhet siden de målrettede undersøkelsene strengt tattikke er sammenligbare.)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: