Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the araucanian mapuche inhabited at the time of spanish arrival the valleys between the itata and toltén rivers.
in de tijd dat de spanjaarden arriveerden in zuid-amerika bewoonden de mapuche de valleien tussen de itata en de tolten rivier.
mr president, ladies and gentlemen, in the aymara language, chile means ‘the place where the world ends’ and sure enough, at the border of the bio-bio river, the world ended, because the spanish conquest came to an end there in the face of fierce araucanian resistance.
mijnheer de president, dames en heren, in het aymara betekent chili ‘plaats waar de wereld eindigt’ en inderdaad, de wereld eindigde aan de grens die gevormd werd door de bio-bio-rivier, want daar moesten de spaanse veroveraars het afleggen tegen het felle araucanische verzet.