Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
su mensaje a las fuerzas conservadoras de la república islámica es inequívoco.
zijn boodschap aan de conservatieve krachten in de islamitische republiek valt niet mis te verstaan.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la europa actual necesita romper con las percepciones conservadoras, gerenciales y neoliberales.
europa moet de conservatieve bestuurdersmentaliteit en de neoliberale opvattingen van zich afschudden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
las perspectivas financieras siguen siendo conservadoras en su estructura y no se orientan sin duda hacia una reforma.
de financiële vooruitzichten blijven behoudend qua structuur en zijn zeker niet toegespitst op een hervorming.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
es por ello por lo que las recomendaciones científicas siempre son conservadoras a fin de tener en cuenta los resultados del consejo.
ik wijs onder andere op de producentenorganisaties in een aantal havens die nauw samenwerken en waar er een hele goede samenwerking is tussen de lidstaten, de overheden, de controle en de visserijorganisaties zelf.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la eliminación de esta parte de la propuesta de la comisión también puede eliminar la posibilidad de introducir medidas conservadoras.
door het schrappen van dit gedeelte van het voorstel van de commissie dreigt ook de mogelijkheid van de invoering van conservatoire maatregelen te verdwijnen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
señor presidente, nosotros pensamos que el informe rocard suscita una crítica contraria a la que han impulsado las fuerzas conservadoras.
mijnheer de voorzitter, wij hebben tegen het verslag-rocard bezwaren die loodrecht staan op de kritiek die de conservatieve partijen ertegen in te brengen hebben.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
por lo tanto, las autoridades reguladoras bancarias tenderán a ser más conservadoras cuando calculen el costo de capital para los productos básicos.
bankentoezichthouders zullen daarom geneigd zijn om bij de vaststelling van vermogenseisen voor grondstoffen wat behoedzamer te werk te gaan.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en cambio, la formulación del párrafo no 34 es más bien conservadora en el sentido de que debemos conservar todo lo que tenemos en la actualidad.
de formulering daarentegen van paragraaf 34 kan eerder als zeer conservatief beschouwd worden in de zin van wij moeten alles houden wat wij op dit ogenblik hebben.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: