Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
son países limítrofes, señor posselt.
het gaat hier om een buurland, mijnheer posselt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la balanza comercial con los países limítrofes se encuentra totalmente desequilibrada.
de handelsbalans met de aangrenzende landen is volledig onevenwichtig.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
¡oscuras perspectivas se abren para los refugiados y para los países limítrofes!
de vooruitzichten voor de vluchtelingen en de buurlanden zijn uiterst somber.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
no es posible que la cooperación transfronteriza se reduzca a la región de las zonas limítrofes.
de grensoverschrijdende samenwerking mag niet worden teruggedraaid tot wat ze in de tijd van het ijzeren gordijn was.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
entre ellas no figuran san petersburgo ni las regiones limítrofes, ni tampoco moscú y sus alrededores.
hier horen noch sint-petersburg en de omliggende regio's bij, noch de stad moskou en omgeving.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Ésta presenta un interés tanto para los países limítrofes con el mediterráneo como para el conjunto de la unión europea.
zowel de middellandse-zeelanden als de gehele europese unie hebben hier namelijk belang bij.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
los contactos transfronterizos han revelado la existencia de problemas ambientales de gran magnitud y gravedad en las zonas limítrofes con finlandia.
door de grensoverschrijdende contacten zijn aanzienlijke en ernstige milieuproblemen in de grensstreek met finland aan het licht gekomen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tenemos que apoyar las propuestas de reforma agraria, el apoyo a los procesos de paz, relacionados con los países limítrofes.
wij dienen de voorstellen voor de hervorming van de landbouw en het vredesproces met de aangrenzende landen dan ook te steunen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
bajo esta perspectiva, resulta extraño que la comisión europea siga con sus planes de ampliar la energía nuclear en la ue y sus países limítrofes.
vanuit dat gezichtspunt is het merkwaardig dat de europese commissie doorgaat meer kernenergiecentrales in de eu en de wereld om ons heen te planten.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
por ejemplo, los ámbitos de competencia de eurojust se han formulado de manera que también incluyan los casos limítrofes y las nuevas formas de delitos graves.
de werkingssfeer van eurojust is bijvoorbeeld zodanig geformuleerd dat daaronder ook grensgevallen en nieuwe vormen van zware criminaliteit vallen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
es la primera vez que se acepta financiar operaciones en rusia y la operación no sólo es interesante para rusia, sino también para los países limítrofes de la unión.
het is de eerste maal dat het licht op groen wordt gezet voor financiering van activiteiten in rusland. deze actie is overigens niet alleen interessant voor rusland maar ook voor de aangrenzende landen van de unie.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
por eso también hay muchas razones para poner en marcha todos los medios de que dispone la unión o de los que pueda disponer para evitar que empeore la situación en kosovo y las regiones limítrofes.
daarom ook is er alle reden om te komen tot een inzet van alle middelen waarover de unie beschikt, dan wel kan beschikken, om erger te voorkomen in kosovo en de omliggende regio.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
==dados do município==*"municípios limítrofes:" braço do norte, rio fortuna, são martinho, imarui e gravatal.
aroeiras is een gemeente in de braziliaanse deelstaat paraíba.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
la consecuencia de estos acontecimientos son tensiones con los estados limítrofes, grandes impedimentos para los propios georgianos que, en parte, trabajan en la federación rusa y que ahora tienen dificultades.
het gevolg van deze ontwikkelingen zijn spanningen met de aangrenzende staten en grote moeilijkheden voor de georgiërs zelf die deels in de russische federatie werkzaam zijn.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
debemos tener esto presente, como resaltó anteriormente la sra. maes, las" regiones limítrofes" es a menudo un eufemismo para las minorías nacionales.
we mogen niet vergeten dat, zoals mevrouw maes eerder al heeft benadrukt, de term' grensgebieden? vaak een eufemisme is voor nationale minderheden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
existen diferentes tipos de circulación de personas: simplemente se desplazan entre los diferentes países miembros, se mueven en las regiones limítrofes viviendo en un estado miembro y trabajando en otro y tienen vínculos sólidos con varios países miembros.
er zijn verschillende soorten verkeer van personen. het kan zijn dat men definitief verhuist van de ene lidstaat naar de andere; dat men werkt in de grensgebieden en zijn woning in de ene lidstaat heeft en zijn werk in de andere; en dat men vaste banden met verscheidene lidstaten heeft.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en todos los países limítrofes con albania-excepto kosovo, donde los albanos son mayoría- existen minorías albanesas, y ahí podemos mostrar cuáles son los niveles de protección de las minorías de la ue.
in alle buurlanden van albanië- behalve kosovo waar de albanezen de meerderheid vormen- hebben we te maken met albanese minderheden, en daar kunnen we laten zien wat de minderhedennormen van de eu zijn.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
según datos del acnur, un total de 670.000 personas deportadas de kosovo se encuentran en los estados limítrofes, en estos momentos alrededor de 400.000 en albania, 200.000 en macedonia y unas 60.000 en montenegro.
volgens cijfers van de unhcr zijn er in de buurlanden in het totaal 670.000 vluchtelingen uit kosovo, waarvan 400.000 in albanië, 200.000 in macedonië en ongeveer 60.000 in montenegro.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: