Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
así pues, considero que la previsibilidad es una cuestión clave.
daarom denk ik dat voorspelbaarheid een kernzaak vormt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de este modo se conseguirá una mayor estabilidad y una mayor previsibilidad.
het nieuwe sap-schema is eenvoudiger te begrijpen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
los estados miembros necesitan estabilidad y previsibilidad para poder gestionar sus finanzas públicas.
de lidstaten hebben behoefte aan stabiliteit en voorspelbaarheid om hun overheidsfinanciën te kunnen beheren.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sobre todo, necesitamos seguridad jurídica y previsibilidad de las condiciones marco para nuestras pyme.
vooral het midden- en kleinbedrijf heeft behoefte aan rechtszekerheid en meer zekerheid omtrent de algemene condities.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
subrayamos asimismo la necesidad de garantizar a nuestros socios la previsibilidad de la ayuda al desarrollo.
wij onderstrepen eveneens de noodzaak om aan onze partners de voorspelbaarheid van de ontwikkelingshulp te garanderen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la resolución subraya los puntos de partida del convenio de lomé como la asociación, previsibilidad y seguridad.
de resolutie benadrukt de uitgangspunten van de overeenkomst van lomé als partnerschap, voorspelbaarheid en zekerheid.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
esto permitirá que los importadores panifiquen con seis meses de antelación y con la mayor transparencia y previsibilidad posibles.
de anti-dumpingrechten die ik aanbeveel, kunnen ervoor zorgen dat detailhandelaars die goederen laten vervoeren, aan de grens niet plotseling met onverwachtse kosten worden geconfronteerd.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
el estado de derecho y por tanto la previsibilidad de las decisiones son también particularmente importantes para el éxito de europa como ubicación de empresas.
de principes van de rechtsstaat en daarmee de voorspelbaarheid van beslissingen zijn van fundamenteel belang voor de aantrekkingskracht van europa als vestigingsplaats voor bedrijven.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la comisión considera que el enfoque mejor para garantizar la previsibilidad en cada caso es introducir un nuevo instrumento: la adopción de dictámenes.
de commissie is van mening dat de voorspelbaarheid in afzonderlijke gevallen het best kan worden gegarandeerd met de invoering van een nieuw instrument, namelijk de aanneming van adviezen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
el enfoque del bce ha logrado una elevado grado de previsibilidad y ha permitido que las expectativas de inflación a largo plazo se encuentren ancladas a niveles que gozan de buena salud.
een groot aantal standpunten in de ontwerpresolutie onderschrijven wij volkomen, maar er zijn een paar onderwerpen waarover wij enigszins van mening verschillen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
entendemos que no se puede sostener a largo plazo una excepción a las normas comerciales de la omc, ya que ello eliminaría la previsibilidad necesaria de que debe disponer la economía de todos los países.
wij vinden uitzonderingen op de handelsregels van de who op de lange duur onhoudbaar, omdat de nationale economieën van de afzonderlijke landen daardoor hun noodzakelijke voorspelbaarheid verliezen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
al mismo tiempo, hemos de dar prioridad a la seguridad jurídica y a la previsibilidad para nuestros ciudadanos y no dejar que las autoridades o el tribunal de justicia europeo tengan demasiadas facultades discrecionales.
tegelijkertijd moeten we prioriteit geven aan rechtszekerheid en voorspelbaarheid voor onze burgers, en we moeten niet te veel overlaten aan het oordeel van de autoriteiten of van het hof van justitie.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
una aplicación más amplia de las normas comunitarias por parte de las autoridades competentes en el ámbito de una red de estrecha cooperación será un gran avance para garantizar esta previsibilidad respecto a la situación actual, en que dieciséis autoridades de competencia aplican legislaciones diferentes.
een ruimere toepassing van de communautaire mededingingsregels door de bevoegde autoriteiten in het kader van een nauwe samenwerking binnen een netwerk betekent al een grote stap vooruit voor deze voorspelbaarheid ten opzichte van de huidige situatie, waarin zestien mededingingsautoriteiten verschillende normen toepassen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
asimismo, los ministros convinieron en la necesidad de continuar analizando la situación actual y las perspectivas de las relaciones económicas y comerciales, basadas en la estabilidad y la previsibilidad, lo cual redundará en beneficios mutuos.
tevens waren de ministers het erover eens dat voortgegaan moet worden met de analyse van de huidige situatie en de vooruitzichten voor de economische betrekkingen en handelsbetrekkingen die gebaseerd zijn op stabiliteit en voorspelbaarheid, tot wederzijds voordeel.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con el actual marco europeo común, las tasas sobre el ruido se calculan utilizando un sistema fácil de entender, que mejora la transparencia, la igualdad de trato y la previsibilidad, y que evita la arbitrariedad.
in het voorliggende gemeenschappelijk europees kader wordt de geluidsheffing op een inzichtelijke manier berekend. hierdoor wordt transparantie, eerlijke behandeling en voorspelbaarheid bevorderd en wordt willekeur tegengegaan.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
necesitamos y queremos su cooperación, porque la creación de perspectivas financieras de siete años, algo que no ocurre con frecuencia, ya que la mayoría de nuestros presupuestos cubren un período de tan solo uno o dos años, naturalmente aporta seguridad y previsibilidad.
financiële vooruitzichten voor zeven jaar- wat ongebruikelijk is, want meestal hebben we een begroting voor een of twee jaar- leiden natuurlijk tot meer zekerheid en vereenvoudigen de planning.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
si bien deben mantenerse los grandes principios que rigieron la elaboración del convenio de lomé de 1975-es decir, la contractualidad, la asociación, la seguridad, la previsibilidad-, también es deseable que la unión europea destine medios más adecuados y más sustanciosos, para satisfacer las necesidades reales que se ponen de manifiesto en las negociaciones.
als de hooggestemde principes die aan het tot stand komen van de overeenkomst van lomé in 1975 ten grondslag lagen, te weten contractueel karakter, partnerschap, veiligheid, voorspelbaarheid, moeten worden aangehouden is het eveneens wenselijk dat de europese unie de meest geschikte en meest gerichte middelen vrijmaakt om tegemoet te komen aan de werkelijke behoeften die uit de onderhandelingen naar voren komen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: