Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
¿es proporcionado esto?
is dat nog wel binnen de proporties?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
¿por qué es proporcionado?
waarom is het proportioneel?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
estamos buscando algo más proporcionado.
wij zoeken naar een iets gematigder standpunt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
el ponente ha proporcionado una amplia respuesta.
de rapporteur heeft daarop reeds uitvoerig geantwoord.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
¿qué ayuda se ha proporcionado hasta ahora?
welke hulp werd tot nu toe verleend?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la adhesión a la unión en sí nos ha proporcionado estabilidad.
op zich heeft het lidmaatschap van de unie in finland gezorgd voor stabiliteit.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
señora comisaria, gracias por la información que me ha proporcionado.
ik dank u, mevrouw de commissaris, voor de inlichtingen die u mij hebt gegeven.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
deseamos asimismo comprobar algunos datos que se nos han proporcionado.
we zouden ook graag enkele gegevens die we gekregen hebben willen natrekken.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en el informe se aduce que no hemos proporcionado ninguna definición.
in uw verslag staat dat wij niet eens een definitie hebben gegeven.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
también he proporcionado diverso material informativo a los diputados de esta cámara.
en ik heb de leden van het parlement van de nodige informatie voorzien.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
señor presidente, el colega von wogau nos ha proporcionado un excelente informe.
mijnheer de voorzitter, collega von wogau heeft een uitstekend verslag gepresenteerd.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
hemos fracasado en el control y tampoco hemos proporcionado los controles fronterizos necesarios.
wij zijn er niet alleen niet in geslaagd de ziekte onder controle te houden, ook hebben wij gefaald op het terrein van de grenscontroles.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la cumbre ha proporcionado asimismo la oportunidad de lanzar un fondo mundial para la salud.
de top was ook een gelegenheid om het startsein te geven voor het wereldgezondheidsfonds.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
además, el ministerio francés de medio ambiente ha proporcionado también informaciones a la comisión.
bovendien heeft het franse ministerie van milieu aan de commissie informatie verschaft.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
europa, la ue y los partidos democráticos, por su parte, han proporcionado mucha ayuda.
europa, de eg en de democratische partijen hebben te zijner tijd veel hulp verleend.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
habremos tenido éxito si adoptamos un sistema proporcionado, simple, eficaz y práctico para las empresas.
het verlenen van een vergunning voor een schadelijke stof moet naar mijn mening een essentieel onderdeel zijn van de verordening.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
debemos garantizar que se establezca un presupuesto adecuado para el life+, proporcionado con sus ambiciosos objetivos.
de opgenomen amendementen maken de doelstelling van het life+-project duidelijker.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
quiero subrayar que uno de los objetivos de la pac es lograr unos ingresos proporcionados para los productores.
een van onze doelstellingen in het gemeenschappelijk landbouwbeleid is de producenten een gepast inkomen te verzekeren.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: