Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
both shamelessly exploit human misery for financial gain.
beide groepen maken uit geldzucht een schaamteloos misbruik van de nood van mensen.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in fact, my first question for him was shamelessly innocent…
oh nee, mijn eerste vraag was zelfs beschamend onschuldig.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mr pompidou, you are seeking to shamelessly profit from the situation!
mijnheer pompidou, uw profiteert echt schandalig van de situatie!
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
yet this is precisely what the president of the united states is envisaging quite shamelessly.
toch is dat nu net wat de president van de verenigde staten, zonder blikken of blozen, zegt van plan te zijn.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
you are shamelessly throwing your father and also your husband into the deepest darkness.'
jij, zo schaamteloos, doet zowel je vader als je echtgenoot in het diepste duister belanden.'
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in trying to defend an untenable position the commission has shamelessly sought to gag its own scientific advisers.
in haar poging een onhoudbare positie te verdedigen heeft de commissie haar eigen wetenschappelijk adviseurs de mond willen snoeren.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
i do not believe the european union can stand idly by while a dictator shamelessly destroys democracy in europe.
naar mijn idee mag de europese unie niet passief toekijken hoe een europese dictator de democratie in zijn land op de helling zet.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
today, the more the bureaucracy embellishes the social reality, the more shamelessly it exploits it for its own benefit.
thans verbergt de bureaucratie de sociale werkelijkheid des te meer, hoe brutaler zij haar voor haar voordeel uitbuit.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
by voting against it, they will make it quite clear that they want, shamelessly, to line their own pockets.
met hun tegenstem kunnen ze duidelijk maken dat zij onbeschaamd zakkenvullers willen zijn.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
how can it be that the textile industry has been so shamelessly left at the mercy of events and of what has rightly been described as a tsunami?
waarom laat men zonder blikken of blozen toe dat de textielsector een speelbal wordt van de gebeurtenissen, dat het wordt meegesleept in wat terecht een tsunami werd genoemd?
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in some respects, in fact, it might be said that this lack of regulation quite shamelessly makes light of the environmental consciences of our citizens.
in vele opzichten wordt met het milieubewustzijn van de burger nogal slordig omgesprongen.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
how can we expect the developing world to make its industries environmentally sustainable when the world's leading economy passes the buck so shamelessly?
hoe kunnen wij de ontwikkelingslanden aan het verstand brengen dat zij moeten overstappen op ecologisch duurzame industrieën als de machtigste economie van de wereld haar verantwoordelijkheden zo schaamteloos verzaakt?
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
let us not give anyone a stick with which to beat us, and let us not play into the hands of the anti-europeans who are shamelessly exploiting the situation.
we moeten niemand een stok in handen geven waarmee hij ons kan slaan. ook mogen we de tegenstanders van de unie geen aanleiding geven om schaamteloos van deze situatie te profiteren.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
we are shamelessly hypocritical when we import uranium which continues to be mined at the sacred sites of native peoples; when forests are felled and people lose their homelands and we import the wood.
in de gebieden van die volkeren worden alle bossen gerooid zodat hun leefgebied wordt vernietigd. wij voeren het hout in.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the speakers, including the president himself, have often shamelessly used these tragic and fateful events to promote a hidden agenda: the fight for a european superstate.
de sprekers, onder wie de voorzitter zelf, hebben vaak op schaamteloze wijze gebruik gemaakt van deze tragische en noodlottige gebeurtenissen om hun eigen, verborgen agenda te bevorderen: de strijd voor een europese superstaat.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
more than 15,000 people had to perish just because unscrupulous building firms, shamelessly making money out of shoddy construction, are protected by people in politics and administration up to the highest levels of government.
meer dan 15.000 mensen verloren het leven, onder meer omdat gewetenloze bouwbedrijven zich op schandelijke wijze hebben verrijkt met goedkope bouw.dat konden zij omdat zij zich gedekt wisten door politici en mensen in de overheid, tot zelfs in de hoogste rangen.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we need legislation at community level that leaves no room for legal grey areas, which are shamelessly exploited by people who - as our prime minister trenchantly expressed it - possess a certain criminal energy.
wij hebben behoefte aan wetgeving op communautair niveau die een einde maakt aan de juridisch grijze zones. die worden namelijk door lieden met een bepaalde criminele inslag - zoals onze premier het zo treffend heeft uitgedrukt - schaamteloos misbruikt.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
you -the marxists and socialist-communists of all shapes and sizes -are now shamelessly demanding more democracy in russia, worried as you are, you say, by the authoritarian tensions in the country.
u, marxisten, socialisten-communisten van diverse pluimage, u eist nu onbeschaamd meer democratie in rusland, omdat u zogezegd ongerust bent over de machtsspanningen in dat land.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: